roaming
English
editPronunciation
edit- (General American) IPA(key): /ˈɹoʊmɪŋ/
- (Received Pronunciation) IPA(key): /ˈɹəʊmɪŋ/
- Rhymes: -əʊmɪŋ
Verb
editroaming
- present participle and gerund of roam
Noun
editroaming (countable and uncountable, plural roamings)
- (countable) An instance of wandering.
- 2009 February 15, Judith Martin, “It Started in Naples”, in New York Times[1]:
- That last problem did intrude on Hazzard’s roamings, and when she refers to the living city it is with periodic references to thefts of cars and wallets, with a warning not to carry anything “snatchable” by the thieves on motorcycles who whiz through the streets.
- (uncountable, telecommunications) The ability to use a cell phone outside of its original registering zone.
- (uncountable, computing, telecommunications) The use of a network or service from different locations or devices.
- (uncountable, computing, operating system) Using the OS service of manipulating folders and documents from different PC devices by a registered user.
Translations
editwandering
|
using a cell phone outside of its original registering zone
|
using a network or a service from different locations or devices
|
registering a PC and a cycle of {uploading, editing and downloading} from any networked PC
|
Anagrams
editPolish
editEtymology
editUnadapted borrowing from English roaming.
Pronunciation
editNoun
editroaming m inan
- (computing, telecommunications) roaming (using a cell phone outside of its original registering zone)
Declension
editDeclension of roaming
singular | |
---|---|
nominative | roaming |
genitive | roamingu |
dative | roamingowi |
accusative | roaming |
instrumental | roamingiem |
locative | roamingu |
vocative | roamingu |
Derived terms
editadjective
Further reading
edit- roaming in Polish dictionaries at PWN
Romanian
editEtymology
editUnadapted borrowing from English roaming.
Noun
editroaming n (uncountable)
Declension
edit declension of roaming (singular only)
singular | ||
---|---|---|
n gender | indefinite articulation | definite articulation |
nominative/accusative | (un) roaming | roamingul |
genitive/dative | (unui) roaming | roamingului |
vocative | roamingule |
Spanish
editEtymology
editUnadapted borrowing from English roaming.
Pronunciation
editNoun
editroaming m (plural roamings)
- roaming (telephony)
Usage notes
edit- According to Royal Spanish Academy (RAE) prescriptions, unadapted foreign words should be written in italics in a text printed in roman type, and vice versa, and in quotation marks in a manuscript text or when italics are not available. In practice, this RAE prescription is not always followed.
Categories:
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- Rhymes:English/əʊmɪŋ
- Rhymes:English/əʊmɪŋ/2 syllables
- English non-lemma forms
- English verb forms
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English countable nouns
- English terms with quotations
- en:Telecommunications
- en:Computing
- Polish terms borrowed from English
- Polish unadapted borrowings from English
- Polish terms derived from English
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Polish/ɔwmiŋk
- Rhymes:Polish/ɔwmiŋk/2 syllables
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish masculine nouns
- Polish inanimate nouns
- pl:Computing
- pl:Telecommunications
- Polish singularia tantum
- Romanian terms borrowed from English
- Romanian unadapted borrowings from English
- Romanian terms derived from English
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian uncountable nouns
- Romanian neuter nouns
- Spanish terms borrowed from English
- Spanish unadapted borrowings from English
- Spanish terms derived from English
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/omin
- Rhymes:Spanish/omin/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns