Dutch

edit

Etymology

edit

From Middle Dutch richten, from Old Dutch rihten, from Proto-Germanic *rihtijaną (to right), derived from *rehtaz (right, straight). Equivalent to recht (straight)-en (deadjectival) and shows the effect of historical i-mutation.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈrɪxtə(n)/
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -ɪxtən

Verb

edit

richten

  1. (transitive) to direct, aim
    Synonyms: doelen, munten

Conjugation

edit
Conjugation of richten (weak)
infinitive richten
past singular richtte
past participle gericht
infinitive richten
gerund richten n
present tense past tense
1st person singular richt richtte
2nd person sing. (jij) richt richtte
2nd person sing. (u) richt richtte
2nd person sing. (gij) richt richtte
3rd person singular richt richtte
plural richten richtten
subjunctive sing.1 richte richtte
subjunctive plur.1 richten richtten
imperative sing. richt
imperative plur.1 richt
participles richtend gericht
1) Archaic.

Derived terms

edit

Descendants

edit
  • Afrikaans: rig
  • Negerhollands: richt

German

edit

Etymology

edit

Middle High German richten, from Old High German rihten, from Proto-West Germanic *rihtijan (to right). Cognate with English right.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): [ˈʁɪçtn̩], [ˈʁɪçtən]
  • Audio:(file)
  • Hyphenation: rich‧ten

Verb

edit

richten (weak, third-person singular present richtet, past tense richtete, past participle gerichtet, auxiliary haben)

  1. (transitive) to direct, to point [with accusative ‘e.g. a weapon’ and auf ( accusative) ‘at someone/something’]
    Richte diese Waffe nicht auf mich!
    Don't point that gun at me!
  2. (transitive) to fix, to rectify, to put right
    Wer kann diese Krise richten?
    Who can solve this crisis?
  3. (transitive) to straighten (something bent or tilted or not lined up properly); to right
    Kannst du den Löffel auch richten?
    Can you also straighten the spoon?
    zugrunde richten.
    to destroy (to level to the ground).
  4. (reflexive) to be directed (at) (of emotions, words, etc.); to turn (toward) (of a look, one's eyes, gaze, etc.) [with auf ( accusative) or gegen ( accusative) ‘someone’]
    Keine Sorge, ihre Wut richtet sich nicht gegen Sie.
    Don't worry, her anger isn't directed at you.
  5. (transitive) to judge
    Synonym: urteilen
  6. (reflexive) to follow the lead of, to abide by (to adjust one's behavior according to a person, rule etc.) [with nach]
    Das ist mir egal; ich richte mich nach dir.I don’t care; I will follow your lead.
  7. (reflexive) to depend [with nach ‘on’] (impersonal)
    Der Wechselkurs richtet sich nach den politischen Geschehnissen.The exchange rate depends on political events.
  8. (transitive, dated, higher register) to execute, to put to death
    Synonym: hinrichten

Conjugation

edit
edit

Descendants

edit

Further reading

edit
  • richten” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache
  • richten” in Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikon
  • richten” in Duden online
  • richten” in OpenThesaurus.de

Middle Dutch

edit

Etymology

edit

From Old Dutch rihten, from Proto-West Germanic *rihtijan.

Verb

edit

richten

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Inflection

edit

This verb needs an inflection-table template.

Alternative forms

edit

Descendants

edit

Further reading

edit