Asturian

edit

Verb

edit

realizar

  1. to realize; to carry out

Conjugation

edit

Portuguese

edit

Pronunciation

edit
 
 

Verb

edit

realizar (first-person singular present realizo, first-person singular preterite realizei, past participle realizado)

  1. to realize, execute, carry out, put into practice

Conjugation

edit

Quotations

edit

For quotations using this term, see Citations:realizar.

Derived terms

edit

Spanish

edit

Etymology

edit

From real-izar.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): (Spain) /realiˈθaɾ/ [re.a.liˈθaɾ]
  • IPA(key): (Latin America, Philippines) /realiˈsaɾ/ [re.a.liˈsaɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: re‧a‧li‧zar

Verb

edit

realizar (first-person singular present realizo, first-person singular preterite realicé, past participle realizado)

  1. to carry out, to perform, to conduct, to implement (e.g. a change, a task, project, plan, inspection, experiment, procedures)
    realizar una encuestato conduct a survey
  2. to make real, to realize (bring about)
  3. to fulfil, to achieve, to accomplish
  4. to make (e.g. a profit, a purchase, a visit, a trip)
  5. to produce, to make (e.g. a film)
  6. to engage in (e.g. an activity, work, exercise)
  7. (Belize) to realize (come to comprehend)[1]

Usage notes

edit

Conjugation

edit

Derived terms

edit
edit

References

edit
  1. ^ Timothy W. Hagerty (1996) “Chapter 7: The Influence of English on the Spanish Language of Belize”, in Michael D. Phillips, editor, Belize: Selected Proceedings from the Second Interdisciplinary Conference, University Press of America, →ISBN, page 136

Further reading

edit