penguatan
Indonesian
editEtymology
edit- The confirmation sense is a semantic loan from Latin confirmatio, noun of process from cōnfirmātus (“confirmed”), perfect passive participle of cōnfirmāre, from con- (“with”) firmāre (“to firm or strengthen”).
Pronunciation
editNoun
editpênguatan (plural penguatan-penguatan, first-person possessive penguatanku, second-person possessive penguatanmu, third-person possessive penguatannya)
- reinforcement
- the act, process, or state of reinforcing or being reinforced.
- (psychology) the process whereby a behavior with desirable consequences comes to be repeated.
- intensification
- Synonym: intensifikasi
- amplification
- Synonym: amplifikasi
- the act, or result of amplifying, enlarging, extending or adding.
- (linguistics) a translation technique that involves adding content that is not present in the source text to the target text, usually to improve the fluency of the translation.
- (linguistics) a figure of speech that adds importance to increase its rhetorical effect.
- (computing, electronics, physics) the act, or result of independently increasing some quantity, especially voltage, power or current.
- (Catholicism) confirmation: a ceremony of sealing and conscious acknowledgement of the faith in many Christian churches, typically around the ages of 14 to 18.
- Synonym: krisma
Derived terms
editFurther reading
edit- “penguatan” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.