Catalan

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

Uncertain. Possibly from Latin *penica, diminutive of penis. Compare Italian pinco.

Noun

edit

penca f (plural penques)

  1. slice, chunk, (of bacon) side
  2. the fleshy part of some plants
    penca d'apicelery stalk
Derived terms
edit

Etymology 2

edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

edit

penca

  1. inflection of pencar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Further reading

edit

Galician

edit

Etymology 1

edit

Probably onomatopoeic. Compare Spanish peca.[1]

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈpɛŋka/ [ˈpɛŋ.kɐ]
  • Rhymes: -ɛŋka
  • Hyphenation: pen‧ca

Noun

edit

penca m (plural pencas)

  1. freckle
    Synonym: marxa
Derived terms
edit

Etymology 2

edit

Unknown. Related to Spanish penca.[2]

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈpeŋka/ [ˈpeŋ.kɐ]
  • Rhymes: -eŋka
  • Hyphenation: pen‧ca

Noun

edit

penca m (plural pencas)

  1. cabbage stalk
    Synonym: couceiro

References

edit
  1. ^ Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1983–1991) “peca”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critic Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), Madrid: Gredos
  2. ^ Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1983–1991) “penca”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critic Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), Madrid: Gredos

Portuguese

edit

Etymology

edit

Unknown. Probably related to Spanish penca (leaf's vein, stalk).

Pronunciation

edit

  • Rhymes: -ẽkɐ
  • Hyphenation: pen‧ca

Noun

edit

penca f (plural pencas)

  1. (botany) white cabbage
    Synonym: repolho branco
  2. a bunch (of flowers or fruits)
    • 1867, Franklin Távora, chapter 11, in O Cabeleira, page 190:
      Vinho ou cachaça? perguntou o velho, apontando, de volta, na porta, com uma penca de bananas que lhe vinham caindo das mãos de maduras.
      Wine or cachaça? asked the old man, appearing, again, at the door, holding a bunch of bananas that would fall from his hands so ripe they were.
  3. (informal) a bunch (a considerable amount of something)
  4. (slang) hooter; schnozzle (especially large nose)

Derived terms

edit

Further reading

edit

Spanish

edit

Etymology

edit

Probably from hoja pendenca, from hoja (leaf) a derivative of Latin pedis (foot), referring to the leaf growing from the foot of the plant. Also compare Italian pinco (penis).

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈpenka/ [ˈpẽŋ.ka]
  • Rhymes: -enka
  • Syllabification: pen‧ca

Adjective

edit

penca m or f (masculine and feminine plural pencas)

  1. (Chile, slang) bad, lame, uncool
    Synonym: malo

Noun

edit

penca f (plural pencas)

  1. (botany) main rib or vein of a leaf
  2. fleshy stalk, leafstalk or leaf of certain plants, e.g., celery leafstalks or nopal leaves
  3. (Chile) penis
    Synonyms: see Thesaurus:pene
  4. (Chile) radish (large oblong variety)
    Synonym: rábano
  5. agave
    Synonyms: agave, magüey, pita
  6. (Costa Rica) drunkenness
    Synonyms: see Thesaurus:borrachera

Derived terms

edit

References

edit
  • Roberts, Edward A. (2014) A Comprehensive Etymological Dictionary of the Spanish Language with Families of Words based on Indo-European Roots, Xlibris Corporation, →ISBN

Further reading

edit