nyiur
Iban
editEtymology
editFrom Proto-Malayic *ñiur, from Proto-Malayo-Polynesian *niuʀ.
Pronunciation
editNoun
editnyiur
Indonesian
editEtymology
editFrom Malay nyiur, from Proto-Malayic *ñiur, from Proto-Malayo-Polynesian *niuʀ. Cognate with Tagalog niyog
Pronunciation
edit- (Standard Indonesian) IPA(key): /ˈɲiur/ [ˈɲi.ʊr]
- Rhymes: -ur
- Syllabification: nyi‧ur
Noun
editnyiur (first-person possessive nyiurku, second-person possessive nyiurmu, third-person possessive nyiurnya)
Synonyms
editFurther reading
edit- “nyiur” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Kedah Malay
editEtymology
editFrom Proto-Malayic *ñiur, from Proto-Malayo-Polynesian *niuʀ.
Pronunciation
editNoun
editnyiur (Jawi ڽيور)
- coconut (fruit of coco palm)
Synonyms
editMalay
editAlternative forms
editEtymology
editFrom Proto-Malayic *ñiur, from Proto-Malayo-Polynesian *niuʀ.
First attested in the Talang Tuo inscription, 684 AD, as Old Malay [script needed] (ñiyur).
Pronunciation
edit- IPA(key): /ˈɲjur/ [ˈɲjur]
- (Johor-Selangor) IPA(key): /ɲio(r)/
- (Riau-Lingga) IPA(key): /ɲiʊ(r)/
- Rhymes: -io(r), -jo(r), -o(r)
Noun
editnyiur (Jawi spelling ڽيور, plural nyiur-nyiur, informal 1st possessive nyiurku, 2nd possessive nyiurmu, 3rd possessive nyiurnya)
- coconut (fruit of coco palm)
- 2023 January 8, Norlisa Kasturi, “Pulut tanak, nyiur kukur”, in Utusan Malaysia[1], archived from the original on 8 January 2023:
- Nasi pulut yang ditanak dan diarung dengan santan segar yang diperah dari nyiur yang dikukur sendiri. Nasi pulut ini adalah bekalan ketika Mak Aja dan anak-anak menunggu durian luruh.
- The glutinous rice is boiled and topped with fresh coconut milk squeezed from grated coconuts. This glutinous rice is a supply when Mak Aja and the children are waiting for durian to fall.
Descendants
editFurther reading
edit- “nyiur” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Categories:
- Iban terms inherited from Proto-Malayic
- Iban terms derived from Proto-Malayic
- Iban terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Iban terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Iban terms with IPA pronunciation
- Iban lemmas
- Iban nouns
- Indonesian terms inherited from Malay
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian terms inherited from Proto-Malayic
- Indonesian terms derived from Proto-Malayic
- Indonesian terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Indonesian terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Indonesian 2-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Indonesian/ur
- Rhymes:Indonesian/ur/2 syllables
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- id:Fruits
- Kedah Malay terms inherited from Proto-Malayic
- Kedah Malay terms derived from Proto-Malayic
- Kedah Malay terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Kedah Malay terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Kedah Malay terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Kedah Malay/io(r)
- Rhymes:Kedah Malay/jo(r)
- Rhymes:Kedah Malay/o(r)
- Kedah Malay lemmas
- Kedah Malay nouns
- Malay terms inherited from Proto-Malayic
- Malay terms derived from Proto-Malayic
- Malay terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Malay terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Malay 1-syllable words
- Malay terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Malay/io(r)
- Rhymes:Malay/jo(r)
- Rhymes:Malay/o(r)
- Malay lemmas
- Malay nouns
- Malay terms with quotations
- ms:Fruits