See also: nod, NOD, nód, -nod, and -nöd

Alemannic German

edit

Alternative forms

edit

Adverb

edit

nöd

  1. not

Lombard

edit

Etymology

edit

Akin to Italian nodo, from Latin nodus. Compare French nœud.

Noun

edit

nöd

  1. knot

Swedish

edit
 
De ser ut att leva i nöd
 
mycket svår nöd (hungersnöd)

Etymology

edit

From Old Norse nauð, from Proto-Norse *ᚾᚨᚢᛞᛁᛉ (*naudiʀ), from Proto-Germanic *naudiz, *nauþiz.

Pronunciation

edit
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -øːd

Noun

edit

nöd c

  1. distress
    1. distress due to lack (of food, housing, or the like); need, want, (sometimes) poverty, famine, etc.
      hungersnöd
      famine ("hunger distress")
      Alla i byn håller på att svälta ihjäl. Det råder nöd.
      Everyone in the village is on their way to starving to death. There is distress.
      Godzilla har förstört alla hus i byn. Folk tvingas sova utomhus. Nöden är svår.
      Godzilla has destroyed every house in the village. People are forced to sleep outdoors. There is great distress.
      Vi måste lindra deras nöd
      We must alleviate their need/distress
      nöden i det fattiga landet
      the plight of the poor country
      De lever i svår nöd
      They live in great poverty/need/distress
      Unga lejon lider nöd och hungrar
      The young lions do lack, and suffer hunger (Psalms 34:10, "lida nöd" ("suffer distress") is a common collocation)
    2. (figuratively) lack (of something, more generally)
      tidsnöd
      lack of time
    3. distress more generally, emergency
      en nödsituation / ett nödläge
      an emergency
      sjönöd
      distress at sea, maritime emergency
      handla i nödvärn
      act in self-defense ("emergency defense")
      inte bruka mer/större våld än nöden kräver
      not use more violence than the distress requires (idiomatic, of self-defense and the like)
      och vi kommo med knapp nöd inemot Knidus. ... Det var med knapp nöd som vi kommo där förbi (archaic language)
      and scarce were come over against Cnidus, ... And, hardly passing it (Acts 27:7-8)
      han som tröstar oss i all vår nöd, så att vi genom den tröst vi själva undfå av Gud kunna trösta dem som äro stadda i allahanda nöd (archaic language)
      Who comforteth us in all our tribulation, that we may be able to comfort them which are in any trouble, by the comfort wherewith we ourselves are comforted of God. (2 Corinthians 1:4)

Declension

edit
edit

References

edit