See also: Moyo, moyó, and mo̱yo̱ꞌ

English

edit

Noun

edit

moyo (plural moyos)

  1. Archaic form of moio.

Chichewa

edit

Etymology

edit

From Proto-Bantu *mʊ̀jòjò.

Pronunciation

edit

Noun

edit

moyo class 3 (plural miyoyo class 4)

  1. life
  2. (in the plural) living things; souls

Mapudungun

edit

Noun

edit

moyo (Raguileo spelling)

  1. nipple

Nubi

edit

Etymology

edit

From Sudanese Arabic موية (mōya).

Noun

edit

móyo

  1. water

References

edit
  • Wellens, Ineke (2005) The Nubi Language of Uganda: an Arabic Creole in Africa, Leiden, The Netherlands: Brill, →ISBN

Ometepec Nahuatl

edit

Noun

edit

moyo

  1. mosquito

Shona

edit

Etymology

edit

From Proto-Bantu *mʊ̀jòjò.

Pronunciation

edit
  This entry needs pronunciation information. If you are familiar with the IPA then please add some!

Noun

edit

moyo class 3

  1. heart (used in anatomy to refer to the muscular organ which pumps blood throughout the body, as well as in "metaphorical" terms in reference to emotional or romantic experiences)

See also

edit

Spanish

edit

Etymology

edit

Inherited from Latin modius.

Pronunciation

edit
 
  • IPA(key): (everywhere but Argentina and Uruguay) /ˈmoʝo/ [ˈmo.ʝo]
  • IPA(key): (Buenos Aires and environs) /ˈmoʃo/ [ˈmo.ʃo]
  • IPA(key): (elsewhere in Argentina and Uruguay) /ˈmoʒo/ [ˈmo.ʒo]

  • Rhymes: -oʝo
  • Syllabification: mo‧yo

Noun

edit

moyo m (plural moyos)

  1. unit of liquid measurement equal to 258 liters or 16 cántaras

Further reading

edit

Swahili

edit
 
Swahili Wikipedia has an article on:
Wikipedia sw
Other scripts
Ajami مُيُ

Etymology

edit

From Proto-Bantu *mʊ̀jòjò.

Pronunciation

edit
  • Audio (Kenya):(file)

Noun

edit

moyo (m-mi class, plural mioyo)

  1. heart (organ)
    Synonym: mtima
  2. heart (feelings and emotions, seat of the affections or sensibilities)
    • 18th century, Abdallah bin Ali bin Nasir, Al-Inkishafi[1], translation from R. Allen (1946) “Inkishafi—a translation from the Swahili”, in African Studies, volume 5, number 4, →DOI, pages 243–249, stanza 6:
      نِيَضِهِرِشِ يَغُ مَقَالِ ، اَبَيُ مُيُوْنِ نِقُصُدِيِ
      Niyaḍihirishe yangu maqali, ambayo moyoni niquṣudiye.
      Let me set forth the plan which I have in my heart.
  3. hearts (suit of cards)
    Synonym: kopa
  4. courage