mong
English
editEtymology 1
editFrom Middle English mong, monge, mang, from Old English ġemong, ġemang (“a mixture, mingling, throng, crowd, company”) (whence Modern English among), from Proto-Germanic *mangą (“mix”). Compare Proto-West Germanic *mangijan (“to knead, mix”).
Pronunciation
editNoun
editmong (plural mongs)
Derived terms
editEtymology 2
editContraction of mongrel.
Pronunciation
editNoun
editmong (plural mongs)
- (Australia, slang) A mongrel dog.[2]
- 1965, Brian James, The Big Burn: Short Stories[2], page 40:
- Some blue cattle-dogs and a small pack of mongs barked excitedly, and danced round, and wished they knew what to do in such an unheard-of situation; and no doubt dreamed for days after of what they had done to distinguish themselves.
Etymology 3
editContraction of mongoloid.
Pronunciation
editNoun
editmong (plural mongs)
- (British, Ireland, slang, offensive, derogatory, dated) A person with Down's syndrome.
- (British, Ireland, slang, offensive, derogatory) A stupid person.
- 2016 May 5, “Thinking He's Hard (Little T Reply)”, performed by Soph Aspin:
- Can't you see you don't belong / You're a stupid little fucking mong
Related terms
editEtymology 4
editPronunciation
editPreposition
editmong
Etymology 5
editBorrowed from Ahom 𑜉𑜢𑜤𑜂𑜫 (müṅ), Tai Nüa ᥛᥫᥒᥰ (möeng), Thai เมือง (mʉʉang), Northern Thai ᨾᩮᩬᩥᨦ, Lü ᦵᦙᦲᧂ (moeng), Tai Dam ꪹꪣꪉ, Tai Nüa ᥛᥫᥒᥰ (möeng),Shan မိူင်း (móeng), Lao ເມືອງ (mư̄ang) etc.
Noun
editmong
- Alternative form of mueang
References
editDutch
editNoun
editmong m (plural mongs)
Irish
editNoun
editmong f (genitive singular moinge, nominative plural moingeanna)
- Alternative form of moing
Mutation
editradical | lenition | eclipsis |
---|---|---|
mong | mhong | not applicable |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Javanese
editRomanization
editmong
- Romanization of ꦩꦺꦴꦁ
Malay
editNoun
editmong
Vietnamese
editPronunciation
editEtymology 1
editNon-Sino-Vietnamese reading of Chinese 望 (“to expect”, SV: vọng). Compare Thai มอง (mɔɔng).
Verb
editDerived terms
editEtymology 2
edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.).
Noun
edit(classifier cái) mong
- (Mekong Delta) mud slider used for fishing or clam harvesting in alluvial plains of Southern Vietnam
- 2023 September 24, Phương Anh, “Độc đáo nghề trượt mong mưu sinh trên bãi bồi Mỏ Ó”, in Lao Động[3]:
- "[...] Nghề này lấm lem bùn đất, dầm mưa dãi nắng cơ cực lắm. Nhưng vì không nghề nghiệp, không đất sản xuất nên cứ nương vào cái mong, vào bãi bồi này mà kiếm sống."
- (please add an English translation of this quotation)
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms inherited from Old English
- English terms derived from Old English
- English terms derived from Proto-Germanic
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/ʌŋ
- Rhymes:English/ʌŋ/1 syllable
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English dialectal terms
- English contractions
- Australian English
- English slang
- English terms with quotations
- Rhymes:English/ɒŋ
- Rhymes:English/ɒŋ/1 syllable
- British English
- Irish English
- English offensive terms
- English derogatory terms
- English dated terms
- English clippings
- English prepositions
- English terms with obsolete senses
- English terms borrowed from Ahom
- English terms derived from Ahom
- English terms borrowed from Tai Nüa
- English terms derived from Tai Nüa
- English terms borrowed from Thai
- English terms derived from Thai
- English terms borrowed from Northern Thai
- English terms derived from Northern Thai
- English terms borrowed from Lü
- English terms derived from Lü
- English terms borrowed from Tai Dam
- English terms derived from Tai Dam
- English terms borrowed from Shan
- English terms derived from Shan
- English terms borrowed from Lao
- English terms derived from Lao
- English nouns with unknown or uncertain plurals
- English heteronyms
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -s
- Dutch masculine nouns
- Dutch slang
- Irish lemmas
- Irish nouns
- Irish feminine nouns
- Javanese non-lemma forms
- Javanese romanizations
- Malay lemmas
- Malay nouns
- Vietnamese terms with IPA pronunciation
- Vietnamese terms derived from Chinese
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese verbs
- Vietnamese nouns classified by cái
- Vietnamese nouns
- Mekong Delta Vietnamese
- Vietnamese terms with quotations
- vi:Fishing