mamuza
Serbo-Croatian
editEtymology
editBorrowed from Ottoman Turkish مهمز (mahmuz) (compare Turkish mahmuz), from Persian مهمیز (mahmiz), from Arabic مِهْمَاز (mihmāz).
Pronunciation
editNoun
editmàmuza f (Cyrillic spelling ма̀муза)
- spur
- Synonym: ostruga
- 1985, Darko Rundek, “Šejn” (lyrics):
- Ja cijeli zivot sanjam kako odlazim uz rijeku
Starim parobrodom koji vozi skitnice na zapad
I da nosim jednu davnu, nikad prežaljenu ljubav,
Tanku dugačku cigaru i par mamuza od zlata.- All my life I’ve been dreaming that I’m setting off upriver
On an old steamboat that’s carrying tramps to the West,
And that I carry an old love I’ve never gotten over,
A long, thin cigar, and a few golden spurs.
- All my life I’ve been dreaming that I’m setting off upriver
Declension
editDeclension of mamuza
References
edit- “mamuza”, in Hrvatski jezični portal (in Serbo-Croatian), 2006–2024
Categories:
- Serbo-Croatian terms borrowed from Ottoman Turkish
- Serbo-Croatian terms derived from Ottoman Turkish
- Serbo-Croatian terms derived from Persian
- Serbo-Croatian terms derived from Arabic
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian feminine nouns
- Serbo-Croatian terms with quotations
- sh:Footwear