macon
English
editEtymology 1
editNamed after French Mâcon, due to the West German team's highly successful performance at the 1959 European Rowing Championships which took place there; attributed in part to their use of macon blades.
Pronunciation
edit- (Received Pronunciation) IPA(key): /ˈmækɒn/
- (General American) IPA(key): /ˈmækɑn/
Noun
editmacon (plural macons)
- (rowing) A type of oar blade with an elliptical shape which is squared off at the end, with a ridgeline running down the centre of the blade face.
Etymology 2
editPronunciation
editNoun
editmacon (uncountable)
Anagrams
editEsperanto
editNoun
editmacon
- accusative singular of maco
Old Dutch
editEtymology
editFrom Proto-West Germanic *makōn.
Verb
editmacon
Inflection
editinfinitive | macon | |
---|---|---|
indicative | present | past |
1st person singular | maco, macon | macoda |
2nd person singular | macos, macost | macodos |
3rd person singular | macot | macoda |
1st person plural | macon | macodun |
2nd person plural | macot | macodut |
3rd person plural | macont | macodun |
subjunctive | present | past |
1st person singular | maco | macodi |
2nd person singular | macos, macost | macodis |
3rd person singular | maco | macodi |
1st person plural | macon | macodin |
2nd person plural | macot | macodit |
3rd person plural | macon | macodin |
imperative | present | |
singular | maco | |
plural | macot | |
participle | present | past |
macondi | macot, gimacot |
Descendants
edit- Middle Dutch: māken
Further reading
edit- “makon”, in Oudnederlands Woordenboek, 2012
Welsh
editAlternative forms
editEtymology
editUncertain. Possibly cognate with magu (“to rear, to raise, to nuture”), or from earlier *bac, derived from Latin bāca (“berry, olive”). If from Latin, the /m/ would be a backformation from the soft-mutated form facon, cf. mantais (“advantage”), melfaréd (“velveret”), melfed (“velvet”), mentr (“venture”), mursen (“coquette; damselfly”).
Pronunciation
editNoun
editmacon f (collective, singulative maconen)
Mutation
editradical | soft | nasal | aspirate |
---|---|---|---|
macon | facon | unchanged | unchanged |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
edit- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “macon”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
- English terms derived from French
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- en:Rowing
- English blends
- English uncountable nouns
- Esperanto non-lemma forms
- Esperanto noun forms
- Old Dutch terms inherited from Proto-West Germanic
- Old Dutch terms derived from Proto-West Germanic
- Old Dutch lemmas
- Old Dutch verbs
- Old Dutch basic verbs
- Old Dutch class 2 weak verbs
- Welsh terms derived from Latin
- Welsh terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Welsh/akɔn
- Rhymes:Welsh/akɔn/2 syllables
- Welsh lemmas
- Welsh nouns
- Welsh collective nouns
- Welsh feminine nouns
- cy:Fruits