See also: Lui, lúi, luí, luì, -lui, lûi, lụi, ḷúi, and lùi

Translingual

edit

Symbol

edit

lui

  1. (international standards) ISO 639-2 & ISO 639-3 language code for Luiseño.

Aromanian

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Late Latin illūi, which is a form of Latin illī (dative singular of ille). Compare Romanian lui.

Pronoun

edit

lui m (genitive form of el, feminine equivalent ljei, plural lor)

  1. his

Pronoun

edit

lui m ((long/stressed) dative form of el, feminine equivalent ljei, plural lor)

  1. to him

Usage notes

edit

It is always preceded by 'a'- "a lui".

edit
  • ljei (feminine equivalent)
  • el/elu (masculine singular nominative and masculine singular accusative- long/stressed form)
  • ãlj/ilj/lji (masculine/feminine singular dative- short/unstressed form)
  • ãl (masculine singular accusative- short/unstressed form)
  • (a) lor (masculine/feminine plural genitive and masculine/feminine plural dative- long/stressed form)

Dutch

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /lœy̯/
  • Audio:(file)

Etymology 1

edit

From Middle Dutch loy, from Proto-Germanic *luja-. further etymology unsure. May be cognate with the Old Norse adjective lúinn (exhausted). Perhaps from Proto-Indo-European *lewH- (to cut off, separate, free), source of Proto-Germanic *lausaz, Albanian lirë.[1]

Adjective

edit

lui (comparative luier, superlative luist)

  1. lazy
Declension
edit
Declension of lui
uninflected lui
inflected luie
comparative luier
positive comparative superlative
predicative/adverbial lui luier het luist
het luiste
indefinite m./f. sing. luie luiere luiste
n. sing. lui luier luiste
plural luie luiere luiste
definite luie luiere luiste
partitive luis luiers
Derived terms
edit
Descendants
edit
  • Berbice Creole Dutch: loi
  • Negerhollands: lui, loi, looje

Etymology 2

edit

Short form of luiden, a variant of lieden.[2]

Noun

edit

lui pl (plural only, diminutive luitjes n)

  1. Alternative form of lieden
Derived terms
edit
Descendants
edit

References

edit
  1. ^ P.A.F. van Veen en N. van der Sijs (1997), Etymologisch woordenboek: de herkomst van onze woorden, 2e druk, Van Dale Lexicografie, Utrecht/Antwerpen
  2. ^ de Vries / de Tollenaere, "Etymologisch Woordenboek", Utrecht 1986 (14de druk), →ISBN; article lieden

Anagrams

edit

Esperanto

edit

Etymology

edit

Borrowed from French louer. Etymologically related to loko.

Pronunciation

edit

Verb

edit

lui (present luas, past luis, future luos, conditional luus, volitive luu)

  1. (transitive) to rent (something from someone)

Conjugation

edit

Derived terms

edit

Franco-Provençal

edit

Etymology

edit

Inherited from Late Latin illui.

Pronoun

edit

lui m (ORB, broad)

  1. him (third-person singular masculine dative or tonic)

See also

edit

References

edit
  • lui in DicoFranPro: Dictionnaire Français/Francoprovençal – on dicofranpro.llm.umontreal.ca

French

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

Inherited from Late Latin illui.

Pronoun

edit

lui m

  1. him, he; the third-person masculine singular personal pronoun used after a preposition, or as the predicate of a linking verb, or when disjoined from a sentence, or as a stressed subject
    J’habitais avec lui.
    I was living with him.
    C’est lui qui a dit cela.
    It was him who said that.
    Lui, il n’en sait rien.
    He doesn't know anything about it.
    • 1873, Alphonse Daudet, Contes du Lundi, La Dernière Classe:
      Je crois aussi que je n’avais jamais si bien écouté, et que lui non plus n’avait jamais mis autant de patience à ses explications.
      I believe also that I had never listened so well, and that neither had he ever put so much patience into his explanations.
  2. him, her; the third-person singular personal pronoun used as an indirect object
    Je lui ai donné le livre.
    I gave the book to him/her.
Synonyms
edit
Derived terms
edit
edit
Descendants
edit
  • Haitian Creole: li

Etymology 2

edit

see the verb luire

Participle

edit

lui (intransitive, hence invariable)

  1. past participle of luire

References

edit

Friulian

edit

Etymology

edit

Inherited from Late Latin illui.

Pronoun

edit

lui

  1. he
  2. you (formal)

See also

edit

Italian

edit

Etymology

edit

Inherited from Late Latin illui.

Pronunciation

edit

Pronoun

edit

lui (plural loro, feminine lei)

  1. he
    Synonym: egli
  2. (disjunctive) him
  3. it
    • 1472, Giusto de’ Conti, La bella mano, Giannalberto Tumermani (1750), page 122:
      Il cor meco s’adira, ed io con lui.
      My heart gets angry with me, and I with it.
    • 2000, Gianfranco Liori, Come un fumetto giapponese, Giunti, published 2008, page 64:
      Cercai il mio portafogli dentro lo zaino, ma era sparito anche lui e tutti i soldi che c’erano dentro.
      I looked for my wallet in the backpack, but it had disappeared as well, along with all the money inside.

See also

edit

References

edit
  • lui in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana

Anagrams

edit

Kambera

edit

Verb

edit

lui

  1. (intransitive) to melt
  2. (intransitive) to dissolve

Derived terms

edit

References

edit
  • Marian Klamer (1998) A Grammar of Kambera, Berlin, New York: Mouton de Gruyter, →ISBN, page 179

Latin

edit

Noun

edit

luī

  1. dative singular of luēs

Pronoun

edit

lui (Early Medieval Latin)

  1. Alternative form of illui

Verb

edit

luī

  1. first-person singular perfect active indicative of luō

References

edit

Mizo

edit

Etymology

edit

From Proto-Kuki-Chin *luuy, from Proto-Sino-Tibetan *lwi(y).

Noun

edit

lui

  1. river

References

edit
  • Grammar and Dictionary of the Lushai Language by J.H. Lorrain, Shillong 1898

Romanian

edit

Etymology

edit

Inherited from Late Latin illūi.

Pronunciation

edit

Pronoun

edit

lui m (genitive form of el, feminine equivalent ei, plural lor)

  1. his
    Synonym: său
    Au ceasul lui?
    Do they have his watch?

Declension

edit

Pronoun

edit

lui m (stressed dative form of el, feminine equivalent ei, plural lor)

  1. (indirect object, third-person singular) to him
    Synonym: (unstressed form) îi

Article

edit

lui

  1. genitive/dative article for proper names designating people that morphologically don't permit a suffix
    Casa lui Carmen.
    Carmen's house.
    Asta nu-i place lui Bogdan.
    Bogdan doesn't like this.

Usage notes

edit

Whereas singular masculine proper names always form the genitive and dative using the preposed lui, feminine ones only do so when the specific name doesn't have a genitive/dative form itself: casa lui Carmen but casa Mariei. This rule is ignored by many in informal situations and lui is used with feminine names either way.

Alternative forms

edit
edit

Spanish

edit

Verb

edit

lui

  1. inflection of luir:
    1. first-person singular preterite indicative
    2. second-person singular voseo imperative

Uneapa

edit

Etymology

edit

From Proto-Oceanic *ruyuŋ with irregular l, from Proto-Malayo-Polynesian *duyuŋ.

Pronunciation

edit

Noun

edit

lui

  1. dugong

Further reading

edit
  • Blust, Robert; Trussel, Stephen; et al. (2023) “*duyuŋ₂”, in the CLDF dataset from The Austronesian Comparative Dictionary (2010–), →DOI

Vietnamese

edit

Pronunciation

edit

Verb

edit

lui (𫩍 - 𨙝, 𬰉, 𨆢)

  1. to step back; to recede; to move backward; to retreat
  2. to (fall, look, think) back
  3. (of disease, anger, etc.) to abate; to decrease
  4. (rare) Synonym of lùi (to postpone)
edit

See also

edit
Derived terms