lode
English
editEtymology
editDoublet of load, which has however become semantically restricted. The now-archaic lode continues the old sense of Old English lād (“way, course, journey”) but by the 19th century survived only dialectally in the sense of “watercourse”, as a technical term in mining, and in the compounds lodestone, lodestar.
Pronunciation
edit- (Received Pronunciation) IPA(key): /ləʊd/
- (General American) IPA(key): /loʊd/
- (General Australian) IPA(key): /ləʉd/
Audio (US): (file) - Rhymes: -əʊd
- Homophones: load, lowed
Noun
editlode (plural lodes)
- (obsolete) A way or path; a road.
- (dialectal) A watercourse.
- (mining) A vein of metallic ore that lies within definite boundaries, or within a fissure.
- 1967, Henry C. Berg, Edward Huntington Cobb, Metalliferous Lode Deposits of Alaska, page 14:
- The metals traditionally sought in the Bristol Bay region have been gold and copper, mostly in deposits near Lake Iliamna. An exception is a gold lode discovered about 1930 near Sleitat Mountain (4), where about $200 in gold was recovered from small quartz veins near the periphery of a small granitic intrusive body.
- (by extension) A rich source of supply.
- 2019 September 25, Gary Stix, “Two Linguists Use Their Skills to Inspect 21,739 Trump Tweets”, in Scientific American[2]:
- In recent years, Jack Grieve of the department of English and linguistics at the University of Birmingham in England has embraced Twitter as a bountiful lode for looking at language-use patterns.
Related terms
editTranslations
edit
|
Anagrams
editCimbrian
editNoun
editlode m
References
edit- Umberto Patuzzi, ed., (2013) Ünsarne Börtar, Luserna: Comitato unitario delle linguistiche storiche germaniche in Italia / Einheitskomitee der historischen deutschen Sprachinseln in Italien
Italian
editPronunciation
editEtymology 1
editFrom Latin laudem, from the Proto-Indo-European root *lēwt-, *lēwdʰ- (“song, sound”), from *lēw- (“to sound, resound, sing out”).
Alternative forms
editNoun
editlode f (plural lodi)
Related terms
editFurther reading
edit- lode in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Etymology 2
editSee the etymology of the corresponding lemma form.
Noun
editlode f pl
Anagrams
editLatvian
editEtymology 1
editBorrowed from Middle Low German lode (“piece of lead (used as weight), plummet”), or perhaps from an East Frisian word (compare Saterland Frisian Lood) or Middle Dutch lood, which all had the same meaning (compare German Lot (“plummet, solder”)), itself a borrowing from Celtic (originally meaning “easily melting metal”), ultimately from Proto-Indo-European *plewd- (“to flow”), whence also Latvian plūst (“to stream, to flow”). This borrowing is first attested in 17th-century dictionaries.[1]
Pronunciation
editNoun
editlode f (5th declension)
- (mathematics) sphere
- lodes diametrs ― diameter of a sphere
- lodes rādiuss ― radius of a sphere
- lodes tilpums ― volume of a sphere
- object with spherical form; (sports) ball
- zemes lode, zemeslode ― the Earth Globe
- koka, dzelzs lode ― wood, iron ball
- grūst lodi ― to push a ball
- bullet, cannonball
- iešaut kādam lodi krūtīs ― to shoot a bullet in someone's chest
- lielgabala lode ― cannonball
Declension
editDerived terms
editEtymology 2
editOn the southernmost Livonian toponyms Dzintra Hirša mentions a lake Lúodis in Zarasai District Municipality, Lithuania (as well as Luõdes ezers and Luodezers in Latvia) connecting these with Livonian lūod (“northwest”) and mentioning Latvian lodes vējš (“northwestern wind”) as being from the same source.[2]
Noun
editlode f (5th declension)
- (dialectal, usually attributively in the expression lodes vējš) northwest
- lodes vējš ― northwestern wind
References
edit- ^ Karulis, Konstantīns (1992) “lode”, in Latviešu Etimoloģijas Vārdnīca[1] (in Latvian), Rīga: AVOTS, →ISBN
- ^ Dzintra Hirša, Lībieši un lībiešu izcelsmes vietvārdi Latvijā in Kersti Boiko's Lībieši – rakstu krājums, page 213
Norwegian Nynorsk
editAdjective
editlode
Slovak
editNoun
editlode
- inflection of loď:
- Latvian etymologies from LEV
- English doublets
- English terms inherited from Old English
- English terms derived from Old English
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/əʊd
- Rhymes:English/əʊd/1 syllable
- English terms with homophones
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English terms with obsolete senses
- English dialectal terms
- en:Mining
- English terms with quotations
- Cimbrian lemmas
- Cimbrian nouns
- Cimbrian masculine nouns
- cim:Textiles
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ɔde
- Rhymes:Italian/ɔde/2 syllables
- Italian terms inherited from Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian terms derived from Proto-Indo-European
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian feminine nouns
- Italian terms with usage examples
- Italian non-lemma forms
- Italian noun forms
- Latvian terms borrowed from Middle Low German
- Latvian terms derived from Middle Low German
- Latvian terms derived from Saterland Frisian
- Latvian terms derived from Middle Dutch
- Latvian terms derived from Proto-Indo-European
- Latvian terms with IPA pronunciation
- Latvian words with level intonation
- Latvian terms with audio pronunciation
- Latvian lemmas
- Latvian nouns
- Latvian feminine nouns
- lv:Mathematics
- Latvian terms with usage examples
- lv:Sports
- Latvian fifth declension nouns
- Latvian noun forms
- Latvian terms derived from Livonian
- Latvian dialectal terms
- Norwegian Nynorsk non-lemma forms
- Norwegian Nynorsk adjective forms
- Slovak non-lemma forms
- Slovak noun forms