leite
Galician
editEtymology
editInherited from Old Galician-Portuguese leite m, from Late Latin lactem m or f, from Latin lac n. Compare Portuguese leite m, Spanish leche f, and French lait m.
Pronunciation
editNoun
editleite m (plural leites)
- milk
- El tráenos leite cada mañá.
- He delivers us milk every morning.
Derived terms
editFurther reading
edit- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “leite”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “leite”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- “leite”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2024
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “leite”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “leite”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
German
editPronunciation
editAudio: (file)
Verb
editleite
- inflection of leiten:
Irish
editEtymology
editFrom Old Irish littiu f (“porridge, gruel”).
Pronunciation
editNoun
editleite f (genitive singular leitean)
Declension
edit
Bare forms (no plural for this noun):
|
Forms with the definite article:
|
Synonyms
editDerived terms
edit- ceann leitean m (“softy”)
- fuarleite f (“cold porridge; oatmeal poultice”)
- lámha leitean f pl (“butter-fingers”)
- leite leamhnachta f (“milk porridge”)
- leite lom f (“thin porridge”)
- leite mhine coirce f, leite mhine buí f (“oatmeal, Indian-meal, porridge”)
- leite rois lín f (“linseed paste”)
- leite stolptha f (“thick porridge”)
- leiteachán m (“porridge-stick”)
References
edit- Ó Dónaill, Niall (1977) “leite”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “littiu”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Middle English
editNoun
editleite
- Alternative form of leyt
Norwegian Bokmål
editAlternative forms
editEtymology
editVerb
editleite (imperative leit, present tense leiter, simple past lette or leita or leitet or leitte, past participle lett or leita or leitet or leitt)
References
edit- “leite” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
editVerb
editleite (present tense leitar or leiter, past tense leita or leitte, past participle leita or leitt, present participle leitande, imperative leit)
- Alternative form of leita
Old Galician-Portuguese
editEtymology
editInherited from Late Latin lactem m or f, from Latin lac n. Cognate with Old French lait m.
Pronunciation
editNoun
editleite m (plural leites)
Related terms
editDescendants
editFurther reading
editPortuguese
editPronunciation
edit
- (Northeast Brazil) IPA(key): /ˈlej.ti/
Audio (Northern Portugal): (file) - Hyphenation: lei‧te
Etymology 1
editInherited from Old Galician-Portuguese leite m, from Late Latin lactem m or f, from Latin lac n, from Proto-Indo-European *ǵlákts. Compare Galician leite m, Spanish leche f, and French lait m.
Alternative forms
editNoun
editleite m (plural leites)
- milk (white liquid produced by the mammary glands)
- Eu gosto de café com leite e açúcar.
- I like coffee with milk and sugar.
- Leite integral, leite desnatado.
- Whole milk, skimmed milk.
- (by extension) milk (white liquid obtained from a vegetable source)
- (colloquial, by extension) white sap expelled from some trees and green fruit when cut; latex
- Synonym: látex
- (colloquial) semen, cum, jizz
- Synonyms: see Thesaurus:esperma
- Dá-me o teu leite.
- Give me your cum.
Quotations
editFor quotations using this term, see Citations:leite.
Derived terms
editRelated terms
editDescendants
editEtymology 2
editSee the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
editleite
- inflection of leitar:
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Late Latin
- Galician terms derived from Late Latin
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Galician/ejte
- Rhymes:Galician/ejte/2 syllables
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- Galician terms with usage examples
- gl:Beverages
- gl:Bodily fluids
- German terms with audio pronunciation
- German non-lemma forms
- German verb forms
- Irish terms inherited from Old Irish
- Irish terms derived from Old Irish
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish lemmas
- Irish nouns
- Irish feminine nouns
- Irish fifth-declension nouns
- ga:Foods
- Middle English lemmas
- Middle English nouns
- Norwegian Bokmål terms inherited from Old Norse
- Norwegian Bokmål terms derived from Old Norse
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål verbs
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk verbs
- Old Galician-Portuguese terms inherited from Late Latin
- Old Galician-Portuguese terms derived from Late Latin
- Old Galician-Portuguese terms inherited from Latin
- Old Galician-Portuguese terms derived from Latin
- Old Galician-Portuguese terms with IPA pronunciation
- Old Galician-Portuguese lemmas
- Old Galician-Portuguese nouns
- Old Galician-Portuguese masculine nouns
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese terms with audio pronunciation
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms inherited from Late Latin
- Portuguese terms derived from Late Latin
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese terms inherited from Proto-Indo-European
- Portuguese terms derived from Proto-Indo-European
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Portuguese terms with usage examples
- Portuguese colloquialisms
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- pt:Milk