See also: Koska, koskâ, and Koška

Finnish

edit

Etymology

edit

Proto-Finnic *kos-ka; equivalent to ko--s-ka; the s-lative singular of ko- (from Proto-Uralic *ku- ~ *ko-) with the interrogative particle -ka. Compare dialectal Erzya [script needed] (kosk), [script needed] (kosko, when).[1]

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈkoskɑ/, [ˈko̞s̠kɑ̝]
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -oskɑ
  • Hyphenation(key): kos‧ka

Conjunction

edit

koska

  1. (subordinating) because, since.
    Synonym: sillä (see its usage notes)
    Koska et soittanut, lähdimme ilman sinua.
    Since you didn't call, we left without you.
    Koska meillä on joulu, juhla armas lapsien, eikä rasita koulu, syyt’ on olla iloinen!
    Because we have the midwinter festival now, ...
    Koska sä oot ylivoimainen.
    Because you are overwhelming.

Usage notes

edit
Negative contractions for koska
basic form koska
negative singular plural
1st person kosken koskemme
2nd person kosket koskette
3rd person koskei koskeivät
koskeivat

These contractions are used with the indicative forms of the negative verb ei. These contractions with koska are not particularly common nowadays, perhaps due to potential confusion with forms of koskea. Thus it is more common to keep the two words separate.

Adverb

edit

koska (not comparable)

  1. Synonym of milloin (when, at what time)
    Koska he tulevat?
    When will they arrive?
    Tiedätkö, koska he tulevat?
    Do you know when they'll arrive?

Preposition

edit

koska (rare, slang, nonstandard)

  1. Synonym of takia (because of) (as a calque of English prepositional because)
    Miks sä oot kotona? Koska kuume.
    Why are you at home? Because fever.

Derived terms

edit

References

edit

Further reading

edit

Anagrams

edit

Serbo-Croatian

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /kôska/
  • Hyphenation: kos‧ka

Noun

edit

kȍska f (Cyrillic spelling ко̏ска)

  1. a big bone

Further reading

edit
  • koska”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2024