See also: Jeniec

Old Polish

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From jąć-ec. First attested in the 14th century.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): (10th–15th CE) /jɛɲɛt͡s/
  • IPA(key): (15th CE) /jɛɲɛt͡s/

Noun

edit

jeniec m pers

  1. (attested in Greater Poland) prisoner (detained person or person without liberty)
    • 1888 [1392], Romuald Hube, editor, Zbiór rot przysiąg sądowych poznańskich, kościańskich, kaliskich, sieradzkich, piotrkowskich i dobrzyszyckich z końca wieku XIV i pierwszych lat wieku XV[1], Greater Poland, page 65:
      Bogathka... wibil jøczcza i Yancowy ranø dal
      [Bogatka... wybił jęćca i Jankowi ranę dał]
    • 1874-1891 [1444], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności[2], [3], [4], volume XXIII, page 307:
      Twe iadcze tuos captivos
      [Twe jętce tuos captivos]
    • 1901 [1471], Materiały i Prace Komisji Językowej Akademii Umiejętności w Krakowie, volume V, page 100:
      Gdzie ianczcze chovayą in domum laci (ingressus est Jeremias in domum laci et in ergastulum Jer 37, 15)
      [Gdzie jęćce chowają in domum laci (ingressus est Jeremias in domum laci et in ergastulum Jer 37, 15)]
    1. (attested in Sieradz-Łęczyca, Lesser Poland) prisoner of war
      • 1874-1891 [1466], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności[5], [6], [7], volume XXII, Łęczyca, page 15:
        Preda, gl. spolium, yączecz, viri predo murum mustela precatur
        [Preda, gl. spolium, jęciec, viri predo murum mustela precatur]
      • 1895 [1444], Archiwum Komisji Prawniczej. Collectanea ex Archivo Collegii Iuridici[8], volume II, page XIV:
        Captivus duo significat: primo id est yaczec
        [Captivus duo significat: primo id est jęciec]
      • 1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter]‎[9], Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages 67, 7:
        Iensze wiwodzi iøtcze (qui educit vinctos)
        [Jenże wywodzi jętce (qui educit vinctos)]

Descendants

edit
  • Polish: jeniec

References

edit
  • B. Sieradzka-Baziur, Ewa Deptuchowa, Joanna Duska, Mariusz Frodyma, Beata Hejmo, Dorota Janeczko, Katarzyna Jasińska, Krystyna Kajtoch, Joanna Kozioł, Marian Kucała, Dorota Mika, Gabriela Niemiec, Urszula Poprawska, Elżbieta Supranowicz, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, Piotr Szpor, Bartłomiej Borek, editors (2011–2015), “jeniec”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN

Polish

edit

Etymology

edit

Inherited from Old Polish jęciec. By surface analysis, jąć-ec.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈjɛ.ɲɛt͡s/
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -ɛɲɛt͡s
  • Syllabification: je‧niec

Noun

edit

jeniec m pers

  1. captive
  2. prisoner of war

Declension

edit

Derived terms

edit
adjective

Further reading

edit
  • jeniec in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
  • jeniec in Polish dictionaries at PWN