See also: intrigá

Catalan

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

Deverbal from intrigar.

Noun

edit

intriga f (plural intrigues)

  1. intrigue, plot, scheme
  2. (narratology) plot
Derived terms
edit

Etymology 2

edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

edit

intriga

  1. inflection of intrigar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Further reading

edit

Cebuano

edit

Etymology

edit

Borrowed from Spanish intriga (intrigue), from French intrigue, from Italian intricare, from Latin intrīcō (I entangle, perplex, embarrass).

Pronunciation

edit
  • Hyphenation: in‧tri‧ga

Noun

edit

intriga

  1. intrigue

Verb

edit

intriga

  1. to intrigue (arouse the interest of)
  2. to tell tales; to gossip about others

Derived terms

edit

Italian

edit

Verb

edit

intriga

  1. inflection of intrigare:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Anagrams

edit

Portuguese

edit

Pronunciation

edit
 

  • Audio (Brazil):(file)
  • Hyphenation: in‧tri‧ga

Etymology 1

edit

Deverbal from intrigar.[1]

Noun

edit

intriga f (plural intrigas)

  1. intrigue (a complicated or clandestine plot or scheme intended to effect some purpose by secret artifice)

Etymology 2

edit

Verb

edit

intriga

  1. inflection of intrigar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

References

edit
  1. ^ intriga”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 20032024

Romanian

edit

Etymology

edit

Borrowed from French intriguer.

Verb

edit

a intriga (third-person singular present intrigă, past participle intrigat) 1st conj.

  1. to intrigue

Conjugation

edit

Serbo-Croatian

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ǐntriːɡa/
  • Hyphenation: in‧tri‧ga

Noun

edit

ìntrīga f (Cyrillic spelling ѝнтрӣга)

  1. intrigue

Declension

edit

Spanish

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /inˈtɾiɡa/ [ĩn̪ˈt̪ɾi.ɣ̞a]
  • Rhymes: -iɡa
  • Syllabification: in‧tri‧ga

Etymology 1

edit

Deverbal from intrigar.

Noun

edit

intriga f (plural intrigas)

  1. intrigue

Etymology 2

edit

Verb

edit

intriga

  1. inflection of intrigar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Further reading

edit

Tagalog

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

Borrowed from Spanish intriga.

Noun

edit

intriga (Baybayin spelling ᜁᜈ᜔ᜆ᜔ᜇᜒᜄ)

  1. intrigue; machination; clandestine scheme
    Synonym: pakana
  2. (colloquial) scandalous gossip or rumors (usually on celebrities)
Derived terms
edit

Etymology 2

edit

See entrega.

Noun

edit

intriga (Baybayin spelling ᜁᜈ᜔ᜆ᜔ᜇᜒᜄ)

  1. Superseded, pre-2014 spelling of entrega.

Further reading

edit
  • intriga”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018