instalasi gawat darurat
Indonesian
editEtymology
editCompound of instalasi (“installation”) gawat (“urgent”) darurat (“emergency”), probably from calque from Japanese 緊急救命室 (kinkyūkyūmeishitsu, “emergency room”, literally “urgent, emergency life saving room”).
Pronunciation
editNoun
editinstalasi gawat darurat (first-person possessive instalasi gawat daruratku, second-person possessive instalasi gawat daruratmu, third-person possessive instalasi gawat daruratnya)
- (healthcare) emergency room, emergency ward, emergency department, accident and emergency, casualty.
Synonyms
edit- IGD
- unit gawat darurat, UGD
- kemalangan dan kecemasan (literally “accident and emergency”) (Standard Malay)
Further reading
edit- “instalasi gawat darurat” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.