hvíla
See also: hvila
Faroese
editEtymology
editFrom Old Norse hvíla, akin to Gothic 𐍈𐌴𐌹𐌻𐌰𐌽 (ƕeilan, “to pause, cease”), from Gothic 𐍈𐌴𐌹𐌻𐌰 (ƕeila, “hour”), akin to Old High German hwila (“a while”) (or wila or hwil), compare German Weile.
Noun
edithvíla f (genitive singular hvílu, plural hvílur)
Declension
editf1 | singular | plural | ||
---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | hvíla | hvílan | hvílur | hvílurnar |
accusative | hvílu | hvíluna | hvílur | hvílurnar |
dative | hvílu | hvíluni | hvílum | hvílunum |
genitive | hvílu | hvílunnar | hvíla | hvílanna |
Verb
edithvíla (third person singular past indicative hvíldi, third person plural past indicative hvílt, supine hvílt)
- to rest
Conjugation
editConjugation of hvíla (group v-1) | ||
---|---|---|
infinitive | hvíla | |
supine | hvílt | |
participle (a7)1 | hvílandi | hvíldur |
present | past | |
first singular | hvíli | hvíldi |
second singular | hvílir | hvíldi |
third singular | hvílir | hvíldi |
plural | hvíla | hvíldu |
imperative | ||
singular | hvíl! | |
plural | hvílið! | |
1Only the past participle being declined. |
Icelandic
editPronunciation
editEtymology 1
editFrom Old Norse hvíla, akin to Gothic 𐍈𐌴𐌹𐌻𐌰𐌽 (ƕeilan, “to pause, cease”), from Gothic 𐍈𐌴𐌹𐌻𐌰 (ƕeila, “hour”), akin to Old High German hwila (“a while”) (or wila or hwil), compare German Weile.
Noun
edithvíla f (genitive singular hvílu, nominative plural hvílur)
Declension
editEtymology 2
editVerb
edit1=hvíldi 2=hvíltPlease see Module:checkparams for help with this warning.
hvíla
- to rest, especially resting or sleeping in a bed [with accusative]
- Hér hvílir Jóhannes.
- Here rests Johannes.
- to lie, to sleep [with accusative]
Conjugation
edithvíla — active voice (germynd)
infinitive (nafnháttur) |
að hvíla | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
hvílt | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
hvílandi | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég hvíli | við hvílum | present (nútíð) |
ég hvíli | við hvílum |
þú hvílir | þið hvílið | þú hvílir | þið hvílið | ||
hann, hún, það hvílir | þeir, þær, þau hvíla | hann, hún, það hvíli | þeir, þær, þau hvíli | ||
past (þátíð) |
ég hvíldi | við hvíldum | past (þátíð) |
ég hvíldi | við hvíldum |
þú hvíldir | þið hvílduð | þú hvíldir | þið hvílduð | ||
hann, hún, það hvíldi | þeir, þær, þau hvíldu | hann, hún, það hvíldi | þeir, þær, þau hvíldu | ||
imperative (boðháttur) |
hvíl (þú) | hvílið (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
hvíldu | hvíliði * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
infinitive (nafnháttur) |
að hvílast | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
hvílst | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
hvílandist ** ** the mediopassive present participle is extremely rare and normally not used; it is never used attributively or predicatively, only for explicatory subclauses | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég hvílist | við hvílumst | present (nútíð) |
ég hvílist | við hvílumst |
þú hvílist | þið hvílist | þú hvílist | þið hvílist | ||
hann, hún, það hvílist | þeir, þær, þau hvílast | hann, hún, það hvílist | þeir, þær, þau hvílist | ||
past (þátíð) |
ég hvíldist | við hvíldumst | past (þátíð) |
ég hvíldist | við hvíldumst |
þú hvíldist | þið hvíldust | þú hvíldist | þið hvíldust | ||
hann, hún, það hvíldist | þeir, þær, þau hvíldust | hann, hún, það hvíldist | þeir, þær, þau hvíldust | ||
imperative (boðháttur) |
hvílst (þú) | hvílist (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
hvílstu | hvílisti * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
hvíldur — past participle (lýsingarháttur þátíðar)
strong declension (sterk beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
hvíldur | hvíld | hvílt | hvíldir | hvíldar | hvíld | |
accusative (þolfall) |
hvíldan | hvílda | hvílt | hvílda | hvíldar | hvíld | |
dative (þágufall) |
hvíldum | hvíldri | hvíldu | hvíldum | hvíldum | hvíldum | |
genitive (eignarfall) |
hvílds | hvíldrar | hvílds | hvíldra | hvíldra | hvíldra | |
weak declension (veik beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
hvíldi | hvílda | hvílda | hvíldu | hvíldu | hvíldu | |
accusative (þolfall) |
hvílda | hvíldu | hvílda | hvíldu | hvíldu | hvíldu | |
dative (þágufall) |
hvílda | hvíldu | hvílda | hvíldu | hvíldu | hvíldu | |
genitive (eignarfall) |
hvílda | hvíldu | hvílda | hvíldu | hvíldu | hvíldu |
Derived terms
editDerived terms
See also
editOld Norse
editEtymology 1
editFrom Proto-Germanic *hwīlō (“period of rest”).
Noun
edithvíla f (genitive hvílu)
Declension
edit Declension of hvíla (weak ōn-stem)
Derived terms
edit- hvílubrǫgð n pl (“cohabitation”)
- hvílufélagi m (“bed-fellow”)
- hvíluklæði n (“bed-clothes”)
- hvílutollr m (“hire of a bed”)
- hvíluþrǫng f (“want of room in one's bed”)
Descendants
editEtymology 2
editForm Proto-Germanic *hwīlāną (“to rest”).
Verb
edithvíla
- (transitive, with accusative) to rest
- hvíla lið sitt
- to let one's troops rest
- hvíla sik
- to take rest
- (intransitive) to lie, rest, sleep (in a bed)
- (intransitive) to lie buried
- til staðarins þar sem Ólafr hinn helgi hvílir
- to the city where Saint Olaf is buried
Conjugation
editConjugation of hvíla — active (weak class 1)
infinitive | hvíla | |
---|---|---|
present participle | hvílandi | |
past participle | hvíldr | |
indicative | present | past |
1st-person singular | hvíli | hvílda |
2nd-person singular | hvílir | hvíldir |
3rd-person singular | hvílir | hvíldi |
1st-person plural | hvílum | hvíldum |
2nd-person plural | hvílið | hvílduð |
3rd-person plural | hvíla | hvíldu |
subjunctive | present | past |
1st-person singular | hvíla | hvílda |
2nd-person singular | hvílir | hvíldir |
3rd-person singular | hvíli | hvíldi |
1st-person plural | hvílim | hvíldim |
2nd-person plural | hvílið | hvíldið |
3rd-person plural | hvíli | hvíldi |
imperative | present | |
2nd-person singular | hvíl, hvíli | |
1st-person plural | hvílum | |
2nd-person plural | hvílið |
Conjugation of hvíla — mediopassive (weak class 1)
infinitive | hvílask | |
---|---|---|
present participle | hvílandisk | |
past participle | hvílzk | |
indicative | present | past |
1st-person singular | hvílumk | hvíldumk |
2nd-person singular | hvílisk | hvíldisk |
3rd-person singular | hvílisk | hvíldisk |
1st-person plural | hvílumsk | hvíldumsk |
2nd-person plural | hvílizk | hvílduzk |
3rd-person plural | hvílask | hvíldusk |
subjunctive | present | past |
1st-person singular | hvílumk | hvíldumk |
2nd-person singular | hvílisk | hvíldisk |
3rd-person singular | hvílisk | hvíldisk |
1st-person plural | hvílimsk | hvíldimsk |
2nd-person plural | hvílizk | hvíldizk |
3rd-person plural | hvílisk | hvíldisk |
imperative | present | |
2nd-person singular | hvílsk, hvílisk | |
1st-person plural | hvílumsk | |
2nd-person plural | hvílizk |
Derived terms
editDescendants
editReferences
edit- hvíla in A Concise Dictionary of Old Icelandic, G. T. Zoëga, Clarendon Press, 1910, at Internet Archive.
Categories:
- Faroese terms derived from Old Norse
- Faroese lemmas
- Faroese nouns
- Faroese feminine nouns
- Faroese poetic terms
- Faroese verbs
- Icelandic 2-syllable words
- Icelandic terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Icelandic/iːla
- Rhymes:Icelandic/iːla/2 syllables
- Icelandic terms inherited from Old Norse
- Icelandic terms derived from Old Norse
- Icelandic lemmas
- Icelandic nouns
- Icelandic feminine nouns
- Icelandic dated terms
- Icelandic verbs
- Icelandic terms with usage examples
- Old Norse terms inherited from Proto-Germanic
- Old Norse terms derived from Proto-Germanic
- Old Norse lemmas
- Old Norse nouns
- Old Norse feminine nouns
- Old Norse ōn-stem nouns
- Old Norse verbs
- Old Norse transitive verbs
- Old Norse terms with usage examples
- Old Norse intransitive verbs
- Old Norse class 1 weak long-stem verbs