host
English
editAlternative forms
editPronunciation
edit- (Received Pronunciation) IPA(key): /həʊst/
- (General American) IPA(key): /hoʊst/
Audio (US): (file) - Rhymes: -əʊst
Etymology 1
editFrom Middle English hoste, from Old French oste (French: hôte), from Latin hospitem, accusative of hospes (“a host, also a sojourner, visitor, guest; hence, a foreigner, a stranger”), from *hostipotis, an old compound of hostis and the root of potis, from Proto-Indo-European *gʰostipotis (“master of guests”), from *gʰóstis (“stranger, guest, enemy”) and *pótis (“owner, master, host, husband”). Used in English since 13th century.
Noun
edithost (plural hosts)
- One which receives or entertains a guest, socially, commercially, or officially.
- A good host is always considerate of the guest’s needs.
- c. 1602, William Shakespeare, “The Tragedie of Troylus and Cressida”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act III, scene iii]:
- Time is like a fashionable host, / That slightly shakes his parting guest by the hand.
- One that provides a facility for an event.
- A person or organization responsible for running an event.
- Our company is host of the annual conference this year.
- A moderator or master of ceremonies for a performance.
- Synonym: (UK) presenter
- The host was terrible, but the acts themselves were good.
- (computing, Internet) Any computer attached to a network.
- (ecology) A cell or organism which harbors another organism or biological entity, usually a parasite.
- Viruses depend on the host that they infect in order to be able to reproduce.
- 2013 May-June, Katie L. Burke, “In the News”, in American Scientist, volume 101, number 3, page 193:
- A recent study explored the ecological variables that may contribute to bats’ propensity to harbor such zoonotic diseases by comparing them with another order of common reservoir hosts: rodents.
- (evolution, genetics) An organism bearing certain genetic material, with respect to its cells.
- The so-called junk DNA is known, so far, to provide no apparent benefit to its host.
- A paid male companion offering conversation and in some cases sex, as in certain types of bar in Japan.
Hyponyms
edit- (computing): localhost
Derived terms
edit- air host
- bulletproof host
- co-host
- definitive host
- DMZ host
- graft-versus-host
- graft-versus-host disease
- host cell
- host city
- host country
- hostel
- hoster
- hostess
- host family
- hostname
- host plant
- host response
- hostress
- host rock
- host selling
- host species
- host with the most
- jump host
- mine host
- no-host
- no host bar
- opinion host
- play host to
- reckon without one's host
- wraparound host
- zombie host
Related terms
editTranslations
edit
|
|
|
|
|
Verb
edithost (third-person singular simple present hosts, present participle hosting, simple past and past participle hosted)
- To perform the role of a host.
- Our company will host the annual conference this year.
- I was terrible at hosting that show.
- I’ll be hosting tonight. I hope I’m not terrible.
- 2013 May-June, Katie L. Burke, “In the News”, in American Scientist, volume 101, number 3, page 193:
- Bats host many high-profile viruses that can infect humans, including severe acute respiratory syndrome and Ebola.
- (obsolete, intransitive) To lodge at an inn.
- c. 1604–1605 (date written), William Shakespeare, “All’s Well, that Ends Well”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act III, scene v]:
- Where you shall host.
- (computing, Internet) To run software made available to a remote user or process.
- Kremvax hosts a variety of services.
- 1987 May 7, Selden E. Ball, Jr., “Re: Ethernet Terminal Concentrators”, in comp.protocols.tcp-ip (Usenet):
- CMU/TEK TCP/IP software uses an excessive amount of cpu resources for terminal support both outbound, when accessing another system, and inbound, when the local system is hosting a session.
Derived terms
editTranslations
edit
|
|
See also
editEtymology 2
editFrom Middle English oost, borrowed from Old French ost, oste, hoste, from Latin hostis (“foreign enemy”), from Proto-Indo-European *gʰóstis (as opposed to inimicus (“personal enemy”)). Doublet of guest.
Noun
edithost (plural hosts)
- A multitude of people arrayed as an army; used also in religious senses, as: Heavenly host (of angels)
- 1843 April, Thomas Carlyle, “ch. X, Plugson of Undershot”, in Past and Present, American edition, Boston, Mass.: Charles C[offin] Little and James Brown, published 1843, →OCLC, book III (The Modern Worker):
- Why, Plugson, even thy own host is all in mutiny: Cotton is conquered; but the ‘bare backs’ — are worse covered than ever!
- 1955 October 20, J[ohn] R[onald] R[euel] Tolkien, “chapter 4, The Field of Cormallen”, in The Return of the King: Being the Third Part of The Lord of the Rings […], New York, N.Y.: Ballantine Books, published December 1978, →ISBN:
- All about the hosts of Mordor raged.
- 1977, K.M. Elizabeth Murray, Caught in the Web of Words, Oxford: Oxford University Press, page 173:
- By Lady Day the Scriptorium was ready to receive the "copying and burrowing" of the host of readers who had been directed by Furnivall for the past twenty years.
- 2001, Carlos Parada, Hesione 2, Greek Mythology Link:
- the invading host that had sailed from Hellas in more than one thousand ships was of an unprecedented size.
- A large number of items; a large inventory.
- The dealer stocks a host of parts for my Model A.
- 1802, William Wordsworth, I Wandered Lonely as a Cloud:
- I wandered lonely as a cloud
That floats on high o'er vales and hills,
When all at once I saw a crowd,
A host, of golden daffodils; […]
- 1836, The Mirror of Literature, Amusement, and Instruction:
- A short time since, some friends drinking tea one summer evening at their residence near Maidenhead, with all the windows of the drawing-room open, there suddenly burst in a host of small flies, which covered the table and the furniture […]
- 2018 June 18, Phil McNulty, “Tunisia 1 – 2 England”, in BBC Sport[1], archived from the original on 21 April 2019:
- England ran Tunisia ragged in that spell but were punished for missing a host of chances when Ferjani Sassi equalised from the penalty spot against the run of play after Kyle Walker was penalised for an elbow on Fakhreddine Ben Youssef.
- 2020 July 29, Ian Prosser discusses with Paul Stephen, “Rail needs robust and strategic plans”, in Rail, page 38:
- In the immediate term, there is a host of new operating procedures to be developed and to become familiarised with, in accordance with social distancing.
Derived terms
editTranslations
edit
|
Etymology 3
editFrom Middle English host, oist, ost, from Old French hoiste, from Latin hostia (“sacrificial victim”). Doublet of hostie.
Noun
edithost (plural hosts)
- (Christianity) The consecrated bread of the Eucharist.
- 1978, John Lydon (lyrics and music), “Religion II”, performed by Public Image Ltd.:
- Do you pray to the Holy Ghost when you suck your host? / Do you read who's dead in the Irish Post?
Derived terms
editTranslations
edit
|
See also
editAnagrams
editCatalan
editEtymology
editInherited from Old Catalan ost, from Latin hostis, from Proto-Italic *hostis, from Proto-Indo-European *gʰóstis (“guest, stranger”).
Pronunciation
editNoun
edithost f (plural hosts)
See also
editReferences
edit- “host” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “host”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- “host” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “host” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Czech
editEtymology
editInherited from Old Czech host, from Proto-Slavic *gostь.
Pronunciation
editNoun
edithost m anim (female equivalent hostka)
- guest
- Host do domu, Bůh do domu.
- A guest into the house, God into the house. (old proverb, meaning: respect should be shown to guests)
- Host a ryba třetí den smrdí.
- The guest and the fish smell the third day.
Usage
editThe archaic plural instrumental is hostmi.
Declension
editDerived terms
editRelated terms
editFurther reading
editDutch
editEtymology 1
editPronunciation
editNoun
edithost m (plural hosts, diminutive hostje n)
Derived terms
editEtymology 2
editFrom hossen.
Pronunciation
editVerb
edithost
- inflection of hossen:
Norwegian Bokmål
editEtymology 1
editRelated to hoste ("to cough").
Pronunciation
editNoun
edithost n (definite singular hostet, indefinite plural host, definite plural hosta or hostene)
Usage notes
edit- Prior to a 2020 spelling revision, this noun was also considered masculine.
Etymology 2
editPronunciation
editNoun
edithost m (definite singular hosten, indefinite plural hoster, definite plural hostene)
Synonyms
editEtymology 3
editVerb
edithost
- imperative of hoste
References
edit- “host” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
editEtymology 1
editRelated to hosta, hoste ("to cough").
Noun
edithost n (definite singular hostet, indefinite plural host, definite plural hosta)
Etymology 2
editNoun
edithost m (definite singular hosten, indefinite plural hostar, definite plural hostane)
Synonyms
editEtymology 3
editVerb
edithost
- imperative of hosta
References
edit- “host” in The Nynorsk Dictionary.
Old Czech
editEtymology
editInherited from Proto-Slavic *gostь.
Pronunciation
editNoun
edithost m pers (female equivalent hosti)
Declension
editsingular | dual | plural | |
---|---|---|---|
nominative | host | hosti | hostie |
genitive | hosti | hosťú | hostí |
dative | hosti | hostma | hostem |
accusative | host, hosti | hosti | hosti |
vocative | hosti | hosti | hostie |
locative | hosti | hosťú | hostech |
instrumental | hostem | hostma | hostmi |
See also Appendix:Old Czech nouns and Appendix:Old Czech pronunciation.
Derived terms
editRelated terms
editDescendants
edit- Czech: host
Further reading
edit- Jan Gebauer (1903–1916) “host”, in Slovník staročeský (in Czech), Prague: Česká grafická společnost "unie", Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy, slovesnost a umění
Polish
editEtymology
editBorrowed from English host. Doublet of gość.
Pronunciation
editNoun
edithost m inan
- (networking) host (computer attached to a network)
Declension
editNoun
edithost m pers (female equivalent hostessa)
- host, promotional model (person hired to greet customers and guests of a store, hotel, or institution, and advertise goods or provide assistance, giving the necessary information or pointing the way)
Declension
editNoun
edithost m pers
- (slang) host (owner of a house, apartment, or guesthouse, as opposed to people renting premises from them)
- Synonym: gospodarz
Declension
editFurther reading
editPortuguese
editEtymology
editUnadapted borrowing from English host.
Pronunciation
edit
Noun
edithost m (plural hosts)
- (networking) host (computer attached to a network)
Slovene
editNoun
edithóst
Spanish
editEtymology
editBorrowed from English host. Doublet of huésped.
Pronunciation
editNoun
edithost m or f (plural hosts)
Swedish
editInterjection
edithost
Related terms
edit- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/əʊst
- Rhymes:English/əʊst/1 syllable
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms derived from Old French
- English terms derived from Latin
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English terms with usage examples
- English terms with quotations
- en:Computing
- en:Internet
- en:Ecology
- en:Genetics
- English verbs
- English terms with obsolete senses
- English intransitive verbs
- English doublets
- en:Christianity
- English collective nouns
- en:People
- en:Host industry
- Catalan terms inherited from Old Catalan
- Catalan terms derived from Old Catalan
- Catalan terms inherited from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan terms inherited from Proto-Italic
- Catalan terms derived from Proto-Italic
- Catalan terms inherited from Proto-Indo-European
- Catalan terms derived from Proto-Indo-European
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan feminine nouns with no feminine ending
- Catalan feminine nouns
- Czech terms inherited from Old Czech
- Czech terms derived from Old Czech
- Czech terms inherited from Proto-Slavic
- Czech terms derived from Proto-Slavic
- Czech terms with IPA pronunciation
- Czech terms with audio pronunciation
- Czech lemmas
- Czech nouns
- Czech masculine nouns
- Czech animate nouns
- Czech terms with usage examples
- Czech masculine animate nouns
- Czech hard masculine animate nouns
- Dutch terms derived from English
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Dutch/ɔst
- Rhymes:Dutch/ɔst/1 syllable
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -s
- Dutch masculine nouns
- nl:Computing
- Dutch terms with audio pronunciation
- Dutch non-lemma forms
- Dutch verb forms
- Dutch heteronyms
- Norwegian Bokmål terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Norwegian Bokmål/ust
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål nouns
- Norwegian Bokmål neuter nouns
- Norwegian Bokmål terms derived from English
- Rhymes:Norwegian Bokmål/ɔust
- Norwegian Bokmål masculine nouns
- nb:Computing
- Norwegian Bokmål non-lemma forms
- Norwegian Bokmål verb forms
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk nouns
- Norwegian Nynorsk neuter nouns
- Norwegian Nynorsk terms derived from English
- Norwegian Nynorsk masculine nouns
- nn:Computing
- Norwegian Nynorsk non-lemma forms
- Norwegian Nynorsk verb forms
- Old Czech terms inherited from Proto-Slavic
- Old Czech terms derived from Proto-Slavic
- Old Czech terms with IPA pronunciation
- Old Czech lemmas
- Old Czech nouns
- Old Czech masculine nouns
- Old Czech personal nouns
- Old Czech terms with collocations
- Old Czech masculine personal nouns
- Old Czech masculine i-stem nouns
- Polish terms derived from Middle English
- Polish terms derived from Middle French
- Polish terms derived from Old French
- Polish terms derived from Latin
- Polish terms derived from Proto-Italic
- Polish terms derived from Proto-Indo-European
- Polish terms borrowed from English
- Polish terms derived from English
- Polish doublets
- Polish 1-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/ɔst
- Rhymes:Polish/ɔst/1 syllable
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish masculine nouns
- Polish inanimate nouns
- pl:Networking
- Polish personal nouns
- Polish slang
- pl:Male people
- pl:Occupations
- Portuguese terms borrowed from English
- Portuguese unadapted borrowings from English
- Portuguese terms derived from English
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- pt:Networking
- Slovene non-lemma forms
- Slovene noun forms
- Spanish terms borrowed from English
- Spanish terms derived from English
- Spanish doublets
- Spanish 1-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/ost
- Rhymes:Spanish/ost/1 syllable
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- Spanish feminine nouns
- Spanish nouns with multiple genders
- es:Computing
- es:Internet
- Swedish lemmas
- Swedish interjections