Spanish

edit

Etymology

edit

From Latin farcīre; and harto.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /aɾˈtaɾ/ [aɾˈt̪aɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: har‧tar

Verb

edit

hartar (first-person singular present harto, first-person singular preterite harté, past participle hartado)

  1. (transitive, informal) to bore, tire, to make fed up
    Ya nos hartaste con tu actitud.
    You've already tired us with your attitude.
    Synonyms: aburrir, hastiar
  2. (dated) to satisfy
    Synonym: satisfacer
  3. (vulgar, pronominal, transitive, El Salvador) to eat
    Hartate ya la comida, que ya se va a poner fría.
    Eat your food now, because it's gonna get cold soon.
    • 2008-07-18, commenter under the name "Ricardo", ElPeriodico.com.gt
      Así como los salvadoreños nos hartamos su pollo campero, así ustedes vuelen por TACA, y estamos a mano.
      Just as we, Salvadorans, eat your Campero chicken, you [Guatemalans] should fly with TACA, and we'll be even.
  4. (transitive, pronominal, vulgar, El Salvador) to badmouth (someone)
    Esas dos chicas se hartan al jefe cuando está fuera.
    Those two girls badmouth the boss when he's outside.

Conjugation

edit
edit

Further reading

edit