hýsa
Faroese
editPronunciation
editEtymology 1
editFrom Old Norse ýsa, from Proto-Germanic *eusjǭ, with the same prefixed h- as in Norwegian Nynorsk hyse and Norn hoissa.
Noun
edithýsa f (genitive singular hýsu, plural hýsur)
Declension
editf1 | singular | plural | ||
---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | hýsa | hýsan | hýsur | hýsurnar |
accusative | hýsu | hýsuna | hýsur | hýsurnar |
dative | hýsu | hýsuni | hýsum | hýsunum |
genitive | hýsu | hýsunnar | hýsa | hýsanna |
Etymology 2
editVerb
edithýsa (third person singular past indicative hýsti, third person plural past indicative hýst, supine hýst)
- to house, to host, to accommodate
Conjugation
editConjugation of hýsa (group v-2) | ||
---|---|---|
infinitive | hýsa | |
supine | hýst | |
participle (a39)1 | hýsandi | hýstur |
present | past | |
first singular | hýsi | hýsti |
second singular | hýsir | hýsti |
third singular | hýsir | hýsti |
plural | hýsa | hýstu |
imperative | ||
singular | hýs! | |
plural | hýsið! | |
1Only the past participle being declined. |
Derived terms
editIcelandic
editPronunciation
edit- Rhymes: -iːsa
Verb
edithýsa (weak verb, third-person singular past indicative hýsti, supine hýst)
- to house, to host, to accommodate
- (computing, Internet) to host (to run software made available to a remote user or process)
Conjugation
edithýsa — active voice (germynd)
infinitive (nafnháttur) |
að hýsa | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
hýst | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
hýsandi | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég hýsi | við hýsum | present (nútíð) |
ég hýsi | við hýsum |
þú hýsir | þið hýsið | þú hýsir | þið hýsið | ||
hann, hún, það hýsir | þeir, þær, þau hýsa | hann, hún, það hýsi | þeir, þær, þau hýsi | ||
past (þátíð) |
ég hýsti | við hýstum | past (þátíð) |
ég hýsti | við hýstum |
þú hýstir | þið hýstuð | þú hýstir | þið hýstuð | ||
hann, hún, það hýsti | þeir, þær, þau hýstu | hann, hún, það hýsti | þeir, þær, þau hýstu | ||
imperative (boðháttur) |
hýs (þú) | hýsið (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
hýstu | hýsiði * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
infinitive (nafnháttur) |
að hýsast | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
hýst | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
hýsandist ** ** the mediopassive present participle is extremely rare and normally not used; it is never used attributively or predicatively, only for explicatory subclauses | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég hýsist | við hýsumst | present (nútíð) |
ég hýsist | við hýsumst |
þú hýsist | þið hýsist | þú hýsist | þið hýsist | ||
hann, hún, það hýsist | þeir, þær, þau hýsast | hann, hún, það hýsist | þeir, þær, þau hýsist | ||
past (þátíð) |
ég hýstist | við hýstumst | past (þátíð) |
ég hýstist | við hýstumst |
þú hýstist | þið hýstust | þú hýstist | þið hýstust | ||
hann, hún, það hýstist | þeir, þær, þau hýstust | hann, hún, það hýstist | þeir, þær, þau hýstust | ||
imperative (boðháttur) |
hýst (þú) | hýsist (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
hýstu | hýsisti * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
hýstur — past participle (lýsingarháttur þátíðar)
strong declension (sterk beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
hýstur | hýst | hýst | hýstir | hýstar | hýst | |
accusative (þolfall) |
hýstan | hýsta | hýst | hýsta | hýstar | hýst | |
dative (þágufall) |
hýstum | hýstri | hýstu | hýstum | hýstum | hýstum | |
genitive (eignarfall) |
hýsts | hýstrar | hýsts | hýstra | hýstra | hýstra | |
weak declension (veik beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
hýsti | hýsta | hýsta | hýstu | hýstu | hýstu | |
accusative (þolfall) |
hýsta | hýstu | hýsta | hýstu | hýstu | hýstu | |
dative (þágufall) |
hýsta | hýstu | hýsta | hýstu | hýstu | hýstu | |
genitive (eignarfall) |
hýsta | hýstu | hýsta | hýstu | hýstu | hýstu |
Derived terms
editCategories:
- Faroese terms with IPA pronunciation
- Faroese terms inherited from Old Norse
- Faroese terms derived from Old Norse
- Faroese terms inherited from Proto-Germanic
- Faroese terms derived from Proto-Germanic
- Faroese lemmas
- Faroese nouns
- Faroese feminine nouns
- Faroese verbs
- fo:Fish
- fo:Seafood
- Rhymes:Icelandic/iːsa
- Rhymes:Icelandic/iːsa/2 syllables
- Icelandic lemmas
- Icelandic verbs
- Icelandic weak verbs
- is:Computing
- is:Internet