Irish

edit

Etymology

edit

From Old Irish greimm, from Proto-Celtic *gremman, from Proto-Indo-European *gʰrebʰ- *-mn̥.[1]

Pronunciation

edit

Noun

edit

greim m (genitive singular greama, nominative plural greamanna)

  1. grip, hold
    • 1899, Franz Nikolaus Finck, Die araner mundart [The Aran Dialect], volume II (overall work in German), Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 136:
      hug šē ǵŕīm eŕ.
      [Thug sé greim air.]
      He took hold of him.
      n̄ā tōŕ hū hēn fȳ jŕīm lē ēn ńī.
      [Ná tabhair thú féin faoi ghreim le aon ní.]
      Do not put yourself under the hold of anything.
  2. bite
    • 1899, Franz Nikolaus Finck, Die araner mundart [The Aran Dialect], volume II (overall work in German), Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 136:
      ȷ ī mē ǵŕīm rān.
      [D’ith mé greim arán.]
      I ate a bite of bread.
  3. (sewing) stitch

Declension

edit
Declension of greim (third declension)
bare forms
case singular plural
nominative greim greamanna
vocative a ghreim a ghreamanna
genitive greama greamanna
dative greim greamanna
forms with the definite article
case singular plural
nominative an greim na greamanna
genitive an ghreama na ngreamanna
dative leis an ngreim
don ghreim
leis na greamanna

Derived terms

edit

Mutation

edit
Mutated forms of greim
radical lenition eclipsis
greim ghreim ngreim

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

References

edit
  1. ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “greimm”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
  2. ^ Sjoestedt, M. L. (1931) Phonétique d’un parler irlandais de Kerry [Phonetics of an Irish Dialect of Kerry] (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, § 39, page 21
  3. ^ Finck, F. N. (1899) Die araner mundart [The Aran Dialect] (in German), volume II, Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 135
  4. ^ de Bhaldraithe, Tomás (1975) The Irish of Cois Fhairrge, Co. Galway: A Phonetic Study, revised edition, Dublin Institute for Advanced Studies, § 22
  5. ^ Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, § 111, page 44

Further reading

edit

Scottish Gaelic

edit

Alternative forms

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

From Old Irish greimm, from Proto-Celtic *gremman, from Proto-Indo-European *gʰrebʰ- *-mn̥.

Noun

edit

greim m (genitive singular greime, plural greimeannan)

  1. bit, bite, morsel, piece of food
  2. grip, hold, clutch, grasp
  3. catch
  4. stitch, pang
  5. (neurology) seizure
  6. (pathology) pneumonia, pleurisy

Mutation

edit
Mutation of greim
radical lenition
greim ghreim

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Scottish Gaelic.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

Etymology 2

edit

Verb

edit

greim (past ghreim, future greimidh, verbal noun greimeadh, past participle greimte)

  1. grip, grasp, clutch, cling, grapple

References

edit
  1. ^ John MacPherson (1945) The Gaelic dialect of North Uist (Thesis)‎[1], Edinburgh: University of Edinburgh
  2. ^ Borgstrøm, Carl Hj. (1937) The dialect of Barra in the Outer Hebrides, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap
  3. ^ Roy Wentworth (2003) Gaelic Words and Phrases From Wester Ross / Faclan is Abairtean à Ros an Iar, Inverness: CLÀR, →ISBN
  4. ^ Oftedal, M. (1956) A linguistic survey of the Gaelic dialects of Scotland, Vol. III: The Gaelic of Leurbost, Isle of Lewis, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap