gisa
See also: ǧíša
Basque
editEtymology
editFirst attested in 1571, a borrowing from Spanish or Old Spanish guisa; itself likely from Gothic *𐍅𐌴𐌹𐍃𐌰 (*weisa, “way, manner”), from Proto-Germanic *wīsō (“way, method, etc.”), related to *wīsaz (“wise”).
Pronunciation
editAudio: (file)
Noun
editgisa inan
Declension
editDeclension of gisa (inanimate, ending in -a)
indefinite | singular | plural | |
---|---|---|---|
absolutive | gisa | gisa | gisak |
ergative | gisak | gisak | gisek |
dative | gisari | gisari | gisei |
genitive | gisaren | gisaren | gisen |
comitative | gisarekin | gisarekin | gisekin |
causative | gisarengatik | gisarengatik | gisengatik |
benefactive | gisarentzat | gisarentzat | gisentzat |
instrumental | gisaz | gisaz | gisez |
inessive | gisatan | gisan | gisetan |
locative | gisatako | gisako | gisetako |
allative | gisatara | gisara | gisetara |
terminative | gisataraino | gisaraino | gisetaraino |
directive | gisatarantz | gisarantz | gisetarantz |
destinative | gisatarako | gisarako | gisetarako |
ablative | gisatatik | gisatik | gisetatik |
partitive | gisarik | — | — |
prolative | gisatzat | — | — |
Derived terms
edit- gisa batera (“in a way”)
- gisa izan (“to be adequate”)
- gisako (“adequate”)
Postposition
editgisa
Usage notes
editThe declined forms gisan, gisara and gisaz can also be used as postpositions, with the same meaning. The first two are about as common as the bare form, while the last one is rarer.
Further reading
edit- “gisa”, in Euskaltzaindiaren Hiztegia [Dictionary of the Basque Academy], Euskaltzaindia
- “gisa”, in Orotariko Euskal Hiztegia [General Basque Dictionary], Euskaltzaindia, 1987–2005
Bikol Central
editEtymology
editBorrowed from Spanish guisar (“to stew”).
Pronunciation
editNoun
editgisá
Derived terms
editRelated terms
editCebuano
editEtymology 1
editBorrowed from Spanish guisar (“to stew”).
Pronunciation
edit- (Standard Cebuano) IPA(key): /ɡiˈsa/ [ɡɪˈs̪a]
- Rhymes: -a
- Hyphenation: gi‧sa
Verb
editgisa
Etymology 2
editPronunciation
edit- (Standard Cebuano) IPA(key): /ˈɡisaʔ/ [ˈɡi.s̪ɐʔ]
- Rhymes: -aʔ
- Hyphenation: gi‧sa
Verb
editgisa
- to bleed (of a spider)
Hiligaynon
editEtymology
editBorrowed from Spanish guisar (“to stew”).
Verb
editgisa
Malagasy
editEtymology
editNoun
editgisa
Tagalog
editEtymology
editBorrowed from Spanish guisar (“to stew”).
Pronunciation
edit- (Standard Tagalog) IPA(key): /ɡiˈsa/ [ɡɪˈsa]
- Rhymes: -a
- Syllabification: gi‧sa
Adjective
editgisá (Baybayin spelling ᜄᜒᜐ)
Noun
editgisá (Baybayin spelling ᜄᜒᜐ)
- act of sautéing
- (figurative, colloquial) grilling (interrogation)
Derived terms
editRelated terms
editAnagrams
editVilamovian
editPronunciation
editAudio: (file)
Verb
editgisa
- to pour
Categories:
- Basque terms borrowed from Spanish
- Basque terms derived from Spanish
- Basque terms borrowed from Old Spanish
- Basque terms derived from Old Spanish
- Basque terms derived from Gothic
- Basque terms derived from Proto-Germanic
- Basque terms with audio pronunciation
- Basque terms with IPA pronunciation
- Basque lemmas
- Basque nouns
- Basque inanimate nouns
- Basque postpositions
- Basque terms with usage examples
- Bikol Central terms borrowed from Spanish
- Bikol Central terms derived from Spanish
- Bikol Central terms with IPA pronunciation
- Bikol Central lemmas
- Bikol Central nouns
- Cebuano terms borrowed from Spanish
- Cebuano terms derived from Spanish
- Cebuano terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Cebuano/a
- Cebuano lemmas
- Cebuano verbs
- Rhymes:Cebuano/aʔ
- ceb:Spider fighting
- Hiligaynon terms borrowed from Spanish
- Hiligaynon terms derived from Spanish
- Hiligaynon lemmas
- Hiligaynon verbs
- Malagasy terms borrowed from English
- Malagasy terms derived from English
- Malagasy lemmas
- Malagasy nouns
- mg:Birds
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/a
- Rhymes:Tagalog/a/2 syllables
- Tagalog terms with mabilis pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog adjectives
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog nouns
- Tagalog colloquialisms
- tl:Cooking
- Vilamovian terms with audio pronunciation
- Vilamovian lemmas
- Vilamovian verbs