gira
Afar
editEtymology
editFrom Proto-Cushitic. Cognates include Kambaata gira, Sidamo gira and Saho gira.
Pronunciation
editNoun
editgirá f (plural giraarí f)
Declension
editDeclension of girá | ||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
absolutive | girá | |||||||||||||||||
predicative | girá | |||||||||||||||||
subjective | girá | |||||||||||||||||
genitive | girá | |||||||||||||||||
|
References
edit- E. M. Parker, R. J. Hayward (1985) “gira”, in An Afar-English-French dictionary (with Grammatical Notes in English), University of London, →ISBN
Bikol Central
editPronunciation
editNoun
editgirà
Derived terms
editCatalan
editPronunciation
editEtymology 1
editNoun
editgira f (plural gires)
Etymology 2
editVerb
editgira
- inflection of girar:
Further reading
edit- “gira” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
- “gira” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Cebuano
editEtymology
editPronunciation
editNoun
editgira
Verb
editgira
French
editPronunciation
editVerb
editgira
- third-person singular past historic of girer
Anagrams
editItalian
editVerb
editgira
- inflection of girare:
Anagrams
editLithuanian
edit
Etymology
editPossibly related to gerti (“to drink”). (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
editgira f
Maranao
editNoun
editgira
References
edit- A Maranao Dictionary, by Howard P. McKaughan and Batua A. Macaraya
Norwegian Bokmål
editAlternative forms
editNoun
editgira n pl
Anagrams
editNorwegian Nynorsk
editEtymology 1
editFrom the verb, ultimately from English gear (preserving the g-sound).
Pronunciation
editAdjective
editgira (singular and plural gira, comparative meir gira, superlative mest gira)
Etymology 2
editPronunciation
editNoun
editgira n pl
Etymology 3
editBorrowed from English gear, preserving the g-sound.
Alternative forms
editPronunciation
editVerb
editgira (present tense girar, past tense gira, past participle gira, passive infinitive girast, present participle girande, imperative gira/gir)
References
edit- “gira” in The Nynorsk Dictionary.
Polish
editPronunciation
edit- (Greater Poland):
- (Masovia):
- (Far Masovian) IPA(key): /ˈɡi.ra/
Etymology 1
editPossibly inherited from Old Polish giża (“ham, buttock”), from Proto-Slavic *gyža (“stump”), from Proto-Balto-Slavic *gúnˀźjāˀ (“clump”) (possibly *gū́ˀźjāˀ), perhaps from Proto-Indo-European *genǵ- or *gunǵ- (“to clump, to curl”).
Noun
editgira f (augmentative girsko)
- (colloquial or dialectal, Kuyavia, Central Greater Poland, Poznań, Far Masovian) leg
- (Poznań, cooking) pickled ham hock
Declension
editEtymology 2
editBorrowed from Russian ги́ря (gírja), from Old East Slavic гыря (gyrja).
Noun
editgira f
- (Vilnius) weight (standardized block of metal used in a balance to measure the mass of another object)
- Synonym: ciężarek
Declension
editFurther reading
edit- gira in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- gira in Polish dictionaries at PWN
- Józef Bliziński (1860) “giry”, in Abecadłowy spis wyrazów języka ludowego w Kujawach i Galicyi Zachodniej (in Polish), Warszawa, page 622
- Oskar Kolberg (1867) “giry”, in Dzieła wszystkie: Kujawy (in Polish), page 270
- Wojciech Grzegorzewicz (1894) “giry”, in Sprawozdania Komisji Językowej Akademii Umiejętności (in Polish), volume 5, Krakow: Akademia Umiejętności, page 108
- Oskar Kolberg (1877) “gira”, in “Rzecz o mowie ludu wielkopolskiego”, in Zbiór wiadomości do antropologii krajowéj (in Polish), volume 1, III (Materyjały etnologiczne), page 18
Portuguese
editPronunciation
edit
Etymology 1
editNoun
editgira f (plural giras)
Related terms
editEtymology 2
editSee the etymology of the corresponding lemma form.
Adjective
editgira
Etymology 3
editSee the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
editgira
- inflection of girar:
Etymology 4
editSee the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
editgira
- inflection of gerir:
Romanian
editVerb
edita gira (third-person singular present girează, past participle girat) 1st conj.
- Alternative form of gera
Conjugation
editinfinitive | a gira | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | girând | ||||||
past participle | girat | ||||||
number | singular | plural | |||||
person | 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |
indicative | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | girez | girezi | girează | girăm | girați | girează | |
imperfect | giram | girai | gira | giram | girați | girau | |
simple perfect | girai | girași | giră | girarăm | girarăți | girară | |
pluperfect | girasem | giraseși | girase | giraserăm | giraserăți | giraseră | |
subjunctive | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | să girez | să girezi | să gireze | să girăm | să girați | să gireze | |
imperative | — | tu | — | — | voi | — | |
affirmative | girează | girați | |||||
negative | nu gira | nu girați |
Sambali
editEtymology
editBorrowed from Spanish guerra (“war”).
Noun
editgira
Spanish
editPronunciation
editEtymology 1
editNoun
editgira f (plural giras)
- tour (a journey through a list of places)
- gira por Europa ― European tour
- 2018 July 9, “La visita de Trump a Europa plasma el nuevo orden de Estados Unidos”, in El País[1]:
- El presidente de Estados Unidos, Donald Trump, emprende mañana martes una gira que plasma el nuevo orden en Washington, en el que la defensa y el comercio se contemplan con el mismo prisma y los viejos aliados son hoy rivales.
- (please add an English translation of this quotation)
Descendants
edit- → Tagalog: hira
Etymology 2
editSee the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
editgira
- inflection of girar:
Further reading
edit- “gira”, in Diccionario de la lengua española (in Spanish), online version 23.7, Royal Spanish Academy, 2023 November 28
Swedish
editEtymology
editBorrowed from Dutch gieren (“to yaw”) or Low German giren. First attested in 1690.[1]
Cognate of German gieren (“to yaw”), Danish gire, and Norwegian geira (“go wrong”).
Verb
editgira (present girar, preterite girade, supine girat, imperative gira)
- (nautical, aviation) to yaw, to turn [since 1690]
- (by extension) to swerve, to veer (turn quickly to the side (to avoid a collision))
- Bilen girade för cyklisten
- The car swerved to avoid hitting the cyclist
Conjugation
editActive | Passive | |||
---|---|---|---|---|
Infinitive | gira | giras | ||
Supine | girat | girats | ||
Imperative | gira | — | ||
Imper. plural1 | giren | — | ||
Present | Past | Present | Past | |
Indicative | girar | girade | giras | girades |
Ind. plural1 | gira | girade | giras | girades |
Subjunctive2 | gire | girade | gires | girades |
Participles | ||||
Present participle | girande | |||
Past participle | girad | |||
1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs. |
Related terms
edit- gir (“yaw”, noun)
References
editFurther reading
edit- gira in Svenska Akademiens ordböcker
- gira in Elof Hellquist, Svensk etymologisk ordbok (1st ed., 1922)
Anagrams
edit- Afar terms derived from Proto-Cushitic
- Afar terms with IPA pronunciation
- Afar lemmas
- Afar nouns
- Afar feminine nouns
- Afar collective nouns
- aa:Combustion
- aa:Weapons
- aa:Light sources
- Bikol Central terms with IPA pronunciation
- Bikol Central lemmas
- Bikol Central nouns
- Bikol Central terms with usage examples
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Catalan/iɾa
- Rhymes:Catalan/iɾa/2 syllables
- Catalan deverbals
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan feminine nouns
- Catalan non-lemma forms
- Catalan verb forms
- Cebuano terms derived from Medieval Latin
- Cebuano terms derived from Latin
- Cebuano terms derived from Frankish
- Cebuano terms derived from Proto-West Germanic
- Cebuano terms derived from Proto-Germanic
- Cebuano terms derived from Proto-Indo-European
- Cebuano terms borrowed from Spanish
- Cebuano terms derived from Spanish
- Cebuano terms with IPA pronunciation
- Cebuano lemmas
- Cebuano nouns
- Cebuano verbs
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French terms with homophones
- French non-lemma forms
- French verb forms
- Italian non-lemma forms
- Italian verb forms
- Lithuanian lemmas
- Lithuanian nouns
- Lithuanian feminine nouns
- Maranao lemmas
- Maranao nouns
- Norwegian Bokmål non-lemma forms
- Norwegian Bokmål noun forms
- Norwegian Nynorsk terms derived from English
- Norwegian Nynorsk terms with IPA pronunciation
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk adjectives
- Norwegian Nynorsk non-lemma forms
- Norwegian Nynorsk noun forms
- Norwegian Nynorsk terms borrowed from English
- Norwegian Nynorsk verbs
- Norwegian Nynorsk weak verbs
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/ira
- Rhymes:Polish/ira/2 syllables
- Polish terms inherited from Old Polish
- Polish terms derived from Old Polish
- Polish terms inherited from Proto-Slavic
- Polish terms derived from Proto-Slavic
- Polish terms inherited from Proto-Balto-Slavic
- Polish terms derived from Proto-Balto-Slavic
- Polish terms inherited from Proto-Indo-European
- Polish terms derived from Proto-Indo-European
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish feminine nouns
- Polish colloquialisms
- Polish dialectal terms
- Kuyavian Polish
- Central Greater Poland Polish
- Poznań Polish
- Urban Polish
- Far Masovian Polish
- pl:Cooking
- Polish terms borrowed from Russian
- Polish terms derived from Russian
- Polish terms derived from Old East Slavic
- Vilnius Polish
- Northern Borderlands Polish
- pl:Body parts
- pl:Exercise equipment
- pl:Meats
- pl:Weightlifting
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese terms borrowed from Kimbundu
- Portuguese terms derived from Kimbundu
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- pt:Religion
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese adjective forms
- Portuguese verb forms
- Romanian lemmas
- Romanian verbs
- Romanian verbs in 1st conjugation
- Sambali terms borrowed from Spanish
- Sambali terms derived from Spanish
- Sambali lemmas
- Sambali nouns
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/iɾa
- Rhymes:Spanish/iɾa/2 syllables
- Spanish deverbals
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- Spanish terms with usage examples
- Spanish terms with quotations
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- Swedish terms borrowed from Dutch
- Swedish terms derived from Dutch
- Swedish terms borrowed from Low German
- Swedish terms derived from Low German
- Swedish lemmas
- Swedish verbs
- sv:Nautical
- sv:Aviation
- Swedish terms with usage examples
- Swedish weak verbs