flin
Scottish Gaelic
editAlternative forms
editNoun
editflin m (genitive singular fline, no plural)
Mutation
editScottish Gaelic mutation | |
---|---|
Radical | Lenition |
flin | fhlin |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Swedish
editEtymology
editSee flina (“to grin”)
Pronunciation
edit- Rhymes: -iːn
Noun
editflin n
- a (scornful, teasing, or silly) grin
- ett hånfullt flin
- a mocking grin
- ett retsamt flin
- a teasing grin
- ett fånigt flin
- a silly grin
- 1989, Magnus Uggla, Anders Henriksson (lyrics and music), “Jag mår illa [I feel sick]”, in 35-åringen [The 35-year-old][1], performed by Magnus Uggla:
- Jag sitter efter maten och läser bland citaten i raden utav skvallermagasin. Där vimlar vokalister, skådisar, artister, som älskar visa upp sitt fula flin.
- I'm sitting after dinner ["the food" – a meal, usually dinner] and reading among the quotes in the row [in the sense of range] of gossip magazines. There vocalists, actors, artists abound [would normally have an och (“and”) in Swedish as well], who love showing off their ugly grin.
Usage notes
editLeende (“smile”) sounds better for "He had a big grin on his face" and the like, when of an ordinary big smile.
Declension
editDeclension of flin | ||||
---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Nominative | flin | flinet | flin | flinen |
Genitive | flins | flinets | flins | flinens |
Derived terms
editReferences
editWelsh
editPronunciation
editAdjective
editflin
- Soft mutation of blin.
Mutation
editCategories:
- Scottish Gaelic lemmas
- Scottish Gaelic nouns
- Scottish Gaelic masculine nouns
- gd:Weather
- Rhymes:Swedish/iːn
- Rhymes:Swedish/iːn/1 syllable
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish neuter nouns
- Swedish terms with usage examples
- Swedish terms with quotations
- Welsh terms with IPA pronunciation
- Welsh non-lemma forms
- Welsh mutated adjectives
- Welsh soft-mutation forms