Catalan

edit

Etymology

edit

From fantasia-ar [c. 1450]; compare Spanish fantasear.

Pronunciation

edit

Verb

edit

fantasiar (first-person singular present fantasio, first-person singular preterite fantasií, past participle fantasiat)

  1. (transitive) This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
  2. (intransitive) This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
    Synonym: fantasiejar

Conjugation

edit

Further reading

edit

Norwegian Nynorsk

edit

Noun

edit

fantasiar m

  1. indefinite plural of fantasi

Portuguese

edit

Etymology

edit

From fantasia-ar.

Pronunciation

edit
 
  • (Brazil) IPA(key): /fɐ̃.ta.ziˈa(ʁ)/ [fɐ̃.ta.zɪˈa(h)], (faster pronunciation) /fɐ̃.taˈzja(ʁ)/ [fɐ̃.taˈzja(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /fɐ̃.ta.ziˈa(ɾ)/ [fɐ̃.ta.zɪˈa(ɾ)], (faster pronunciation) /fɐ̃.taˈzja(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /fɐ̃.ta.ziˈa(ʁ)/ [fɐ̃.ta.zɪˈa(χ)], (faster pronunciation) /fɐ̃.taˈzja(ʁ)/ [fɐ̃.taˈzja(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /fɐ̃.ta.ziˈa(ɻ)/ [fɐ̃.ta.zɪˈa(ɻ)], (faster pronunciation) /fɐ̃.taˈzja(ɻ)/
 

  • Hyphenation: fan‧ta‧si‧ar

Verb

edit

fantasiar (first-person singular present fantasio, first-person singular preterite fantasiei, past participle fantasiado)

  1. (usually in the reflexive) to put a costume on someone
  2. to imagine (use one’s imagination; conjure in one’s mind)

Conjugation

edit

Spanish

edit

Etymology

edit

From fantasía-ar.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /fantaˈsjaɾ/ [fãn̪.t̪aˈsjaɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: fan‧ta‧siar

Verb

edit

fantasiar (first-person singular present fantasio, first-person singular preterite fantasié, past participle fantasiado)

  1. (intransitive) to imagine
    Synonym: imaginar

Conjugation

edit