Portuguese

edit

Pronunciation

edit
 
  • (Brazil) IPA(key): /isˈtɾɐ̃.ɲu/ [isˈtɾɐ̃.j̃u], /esˈtɾɐ̃.ɲu/ [esˈtɾɐ̃.j̃u]
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /iʃˈtɾɐ̃.ɲu/ [iʃˈtɾɐ̃.j̃u], /eʃˈtɾɐ̃.ɲu/ [eʃˈtɾɐ̃.j̃u]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /esˈtɾɐ.ɲo/
 

  • Rhymes: -ɐɲu
  • Hyphenation: es‧tra‧nho

Etymology 1

edit

Inherited from Old Galician-Portuguese estranho, from Latin extrāneus. Cognates include Spanish extraño, Catalan estrany, French étrange and Italian strano.

Adjective

edit

estranho (feminine estranha, masculine plural estranhos, feminine plural estranhas, comparable, comparative mais estranho, superlative o mais estranho or estranhíssimo, augmentative estranhão)

  1. odd; strange (not normal)
    Synonyms: bizarro, esquisito
    Antonym: normal
    Esse animal é muito estranho.
    This animal is very strange.
  2. (especially of people) unknown; unfamiliar (not known or familiar)
    Synonym: desconhecido
    Antonym: conhecido
    Proibida a entrada de pessoas estranhas.
    The entry of unknown persons is prohibited.
Quotations
edit

For quotations using this term, see Citations:estranho.

Derived terms
edit

Noun

edit

estranho m (plural estranhos, feminine estranha, feminine plural estranhas)

  1. stranger (unknown person)
    Synonym: desconhecido
    Toda criança sabe que não se deve falar com estranhos.
    Every child knows that one should not talk to strangers.

Etymology 2

edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

edit

estranho

  1. first-person singular present indicative of estranhar