esbardallar
Galician
editAlternative forms
editEtymology
editFrom es- (“ex-”) bardal (“fence”); probably also influenced by barallar.
Pronunciation
editVerb
editesbardallar (first-person singular present esbardallo, first-person singular preterite esbardallei, past participle esbardallado)
- (transitive) to spread or scatter a heap of something
- (transitive, intransitive) to disturb
- (intransitive, figurative) to speak nonsense; to rant; to prattle
- Synonyms: barballar, baduar
- Ese xornalista sempre esbardalla do que non sabe. ― That journalist is always ranting about things he doesn't know.
- 1807, anonymous author, Primeiro diálogo dos esterqueiros:
- Non esbardallédes, Compadre; / habedevos de facer de cargo, / eu tiben un armallo á morte, / a Minjota cunha frebe / é os Rapases con bostelas, / mirà vos como podia / sair siquera da casa:
- Don't rant, my friend. Consider that I had a bull just about to day, Mingota with a fever, and the children with pox; you'll tell me how I was supposed to even leave my house
Conjugation
edit Conjugation of esbardallar
Singular | Plural | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
First-person (eu) |
Second-person (ti) |
Third-person (el / ela / Vde.) |
First-person (nós) |
Second-person (vós) |
Third-person (eles / elas / Vdes.) | |
Infinitive | ||||||
Impersonal | ||||||
Personal | ||||||
Gerund | ||||||
Past participle | ||||||
Masculine | ||||||
Feminine | ||||||
Indicative | ||||||
Present | ||||||
Imperfect | ||||||
Preterite | ||||||
Pluperfect | ||||||
Future | ||||||
Conditional | ||||||
Subjunctive | ||||||
Present | ||||||
Imperfect | ||||||
Future | ||||||
Imperative | ||||||
Affirmative | ||||||
Negative (non) | non esbardalles | non esbardalle | non esbardallemos | non esbardalledes | non esbardallen |
Related terms
editDescendants
edit- →? Portuguese: esbardalhar
References
edit- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “esbardallar”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “esbardallar”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “esbardallar”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN