errore
See also: Errore
Italian
editEtymology
editBorrowed from Latin errōrem.[1][2] Sense 2 is built from the original Latin sense of errō (“to wander”). By surface analysis, errare -ore.
Pronunciation
editNoun
editerrore m (plural errori)
- mistake, error, slip, howler, blunder, goof
- Synonyms: sbaglio, (colloquial) cantonata, (vulgar) cazzata, distrazione, imprecisione, refuso, svista
- (poetic) wandering; (by extension) moral deviation
- Synonyms: vagabondaggio; traviamento
- 1336–1374, Francesco Petrarca, “I — Voi ch’ascoltate in rime sparse il suono”, in Il Canzoniere, lines 1–4; republished as Daniele Ponchiroli, editor, Turin: publ. Giulio Einaudi, 1964:
- Voi ch’ascoltate in rime sparse il suono ¶ di quei sospiri ond’io nudriva ’l core ¶ in suo mio primo giovenile errore ¶ quand’era in parte altr’uom da quel ch’i’ sono,
- Ye who in rhymes dispersed the echoes hear of those sad sighs with which my heart I fed when early youth my mazy wanderings led, fondly diverse from what I now appear,
Derived terms
editRelated terms
editReferences
editFurther reading
edit- errore in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Anagrams
editLatin
editNoun
editerrōre
Categories:
- Italian terms borrowed from Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian terms suffixed with -ore
- Italian 3-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ore
- Rhymes:Italian/ore/3 syllables
- Italian terms with audio pronunciation
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian masculine nouns
- Italian poetic terms
- Italian terms with quotations
- Latin non-lemma forms
- Latin noun forms