dum
Translingual
editSymbol
editdum
English
editPronunciation
editEtymology 1
editAdjective
editdum (not comparable)
Related terms
editEtymology 2
editInterjection
editdum
- Syllable used when humming a tune.
- 2012, Graeme Burk, Robert Smith, Who is the Doctor:
- I like to hang out with friends and travel the world. But if there's one thing I really love, it's Doctor Who. Dum de dum, dum de dum, dum de dum. Whooo-eee-oooo dum de dum, de dum de dum.
Etymology 3
editAdjective
editdum
- (nonstandard, humorous) Alternative spelling of dumb.
Etymology 4
editAdjective
editdum (not comparable)
See also
editAnagrams
editBalinese
editRomanization
editdum
- Romanization of ᬤᬸᬫ᭄
Danish
editEtymology
editFrom Old Norse dumbr (“dumb”), and in the main sense stupid from German dumm. Both from Proto-Germanic *dumbaz, from Proto-Indo-European *dʰewbʰ-. Compare Norwegian and Swedish dum, Icelandic dumbur, English dumb, Low German dumm, Dutch dom, German dumm.
Pronunciation
editAdjective
editdum
Inflection
editInflection of dum | |||
---|---|---|---|
Positive | Comparative | Superlative | |
Indefinte common singular | dum | dummere | dummest2 |
Indefinite neuter singular | dumt | dummere | dummest2 |
Plural | dumme | dummere | dummest2 |
Definite attributive1 | dumme | dummere | dummeste |
1) When an adjective is applied predicatively to something definite, the corresponding "indefinite" form is used. 2) The "indefinite" superlatives may not be used attributively. |
Esperanto
editEtymology
editPronunciation
editPreposition
editdum
Ido
editEtymology
editFrom Esperanto dum, from Latin dum.
Pronunciation
editPreposition
editdum
Derived terms
edit- dume (“meanwhile, meantime”)
Javanese
editEtymology
editFrom Old Javanese dum.
Verb
editdum
- to divide
Latin
editEtymology
editFrom Proto-Italic *dūm (adverb), from *dweh₂- (“long”) *-m (adverbial suffix). Compare dūdum.[1]
Pronunciation
edit- (Classical Latin) IPA(key): /dum/, [d̪ʊ̃ˑ]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /dum/, [d̪um]
Conjunction
editdum
- (indicating coincidence of duration): (with indicative) while, whilst, as, meanwhile (as), (for) as long as, until
- Synonyms: interea, interim, quamdiū
- Dum vīxī tacuī, mortua dulcē canō. ― While I lived I was quiet; dead I sweetly sing.
- dum erunt hominēs ― as long as there are humans (as long as humankind exists)
- (indicating coincidence of duration): (before a verbal substantive) during
- Synonym: quamdiū
- (indicating duration with expectancy): (with subjunctive) until, long enough for
- (indicating duration with contingency): (with subjunctive) as long as, (for) so long as, provided (that), on the condition that
- Synonym: dummodo
- Oderint, dum metuant. ― Let them hate, so long as they fear.
Usage notes
editDum offers speakers of Latin the capacity to express duration with coincidence, expectancy, or contingency. Classical authors most often used dum in order to express coincidental duration, and so it was most often accompanied by verbs in the indicative mood; the adverb dummodo was generally used to express aspects of contingency.
Derived terms
editAdverb
editdum
- (Old Latin) for a while, still
Derived terms
editDescendants
edit- Asturian: dun (1861 translation of the Gospel of Matthew), demientres
- → Esperanto: dum
References
edit- ^ Dunkel, George E. (2014) “*du̯eh₂-”, in Lexikon der indogermanischen Partikeln und Pronominalstämme (Indogermanische Bibliothek. 2. Reihe: Wörterbücher) (in German), volume 2: Lexikon, Heidelberg: Universitätsverlag Winter GmbH Heidelberg, →ISBN, page 165
Further reading
edit- “dum”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “dum”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- dum in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[2], London: Macmillan and Co.
- I cannot wait till..: nihil mihi longius est or videtur quam dum or quam ut
- as long as one's strength holds out: dum vires suppetunt
- as long as I live: dum vita suppetit; dum (quoad) vivo
- I cannot wait till..: nihil mihi longius est or videtur quam dum or quam ut
- dum in Ramminger, Johann (2016 July 16 (last accessed)) Neulateinische Wortliste: Ein Wörterbuch des Lateinischen von Petrarca bis 1700[3], pre-publication website, 2005-2016
Maia
editAdjective
editdum
Middle English
editAdjective
editdum
- Alternative form of dumb
Norwegian Bokmål
editEtymology
editFrom Old Norse dumbr, from Proto-Germanic *dumbaz, from Proto-Indo-European *dʰewbʰ-. Cognate with English dumb, Danish dum and Swedish dum, Icelandic dumbur, Dutch dom, German dumm.
Adjective
editdum (neuter singular dumt, definite singular and plural dumme, comparative dummere, indefinite superlative dummest, definite superlative dummeste)
Derived terms
editReferences
edit- “dum” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
editEtymology
editFrom Old Norse dumbr, from Proto-Germanic *dumbaz, from Proto-Indo-European *dʰewbʰ-.
Pronunciation
editAdjective
editdum (neuter singular dumt, definite singular and plural dumme, comparative dummare, indefinite superlative dummast, definite superlative dummaste)
References
edit- “dum” in The Nynorsk Dictionary.
Old French
editAlternative forms
editEtymology
editFrom Old Norse dúnn (“down, feathers”), from Proto-Germanic *dūnaz. Cognate with English down, German Daun.
Noun
editdum m
- down, feathers of small birds used as insulation material in duvets and sleeping bags
Descendants
editOld Irish
editNoun
editdum
- Alternative form of daum
Mutation
editOld Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Nasalization |
dum | dum pronounced with /ð(ʲ)-/ |
ndum |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Old Javanese
editEtymology
editUnknown, probably from Proto-Mon-Khmer *t1um (“collection, accumulation”) (compare to Khmer ដុំ (dom, “loaf; piece, block, chunk, part; pile, cluster, bunch”), Eastern Cham ḍaum (“group”)). (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
editNoun
editdum
Alternative forms
editDerived terms
editDescendants
editPolish
editPronunciation
editNoun
editdum f
Portuguese
editAlternative forms
editEtymology
editFrom earlier d'um, from de (“of”) um (“a”, masculine singular indefinite article).
Pronunciation
edit
- Hyphenation: dum
Contraction
editdum (feminine duma, masculine plural duns, feminine plural dumas)
Usage notes
edit- The contraction of de um / uma is never obligatory and sometimes associated with spoken language. In a few cases it is not possible:
- When de is part of a preposition, as in em vez de:[1]
- Em vez de um escalão ter três anos, ...
- When um is a numeral:
- Trata-se de um ou dois dias.
References
editSaterland Frisian
editEtymology
editFrom Old Frisian dumb, from Proto-Germanic *dumbaz. More at dumb.
Adjective
editdum
Derived terms
editReferences
editSwedish
editEtymology
editFrom Old Swedish dumber, from Old Norse dumbr, from Proto-Germanic *dumbaz, from Proto-Indo-European *dʰewbʰ-. Compare Norwegian dumb, Danish dum, Icelandic dumbur, English dumb, Dutch dom and German dumm.
Pronunciation
editAdjective
editdum (comparative dummare, superlative dummast)
- stupid, dumb
- Du är inte så dum som du ser ut
- You're not as stupid as you look
- causing trouble or annoyance
- Dumt att den inte levereras förrän imorgon. Det kommer ställa till med problem.
- It's a shame that it won't be delivered until tomorrow. It's going to cause trouble.
- En kopp kaffe vore inte dumt
- A cup of coffee would be nice (wouldn't be bad)
- (often childish) mean, cruel, misbehaving, naughty
- Han var dum mot mig!
- He was mean to me!
- Mamma sa till Olle att sluta vara dum
- Mom told Olle to stop being naughty
- Jag borde inte sagt elaka saker till honom. Det var dumt gjort.
- I shouldn't have said mean things to him. It was a stupid thing to do. (not childish – leans more towards morally bad, like in English)
Declension
editInflection of dum | |||
---|---|---|---|
Indefinite | Positive | Comparative | Superlative2 |
Common singular | dum | dummare | dummast |
Neuter singular | dumt | dummare | dummast |
Plural | dumma | dummare | dummast |
Masculine plural3 | dumme | dummare | dummast |
Definite | Positive | Comparative | Superlative |
Masculine singular1 | dumme | dummare | dummaste |
All | dumma | dummare | dummaste |
1) Only used, optionally, to refer to things whose natural gender is masculine. 2) The indefinite superlative forms are only used in the predicative. 3) Dated or archaic |
Derived terms
editReferences
editTalysh
editEtymology
editCognate with Persian دم (dom).
Noun
editdum
Tarifit
editEtymology
editBorrowed from Moroccan Arabic دام (dām).
Pronunciation
editVerb
editdum (Tifinagh spelling ⴷⵓⵎ)
- (intransitive) to last, to subsist, to perpetuate
Conjugation
editThis verb needs an inflection-table template.
Derived terms
editTregami
editEtymology
editFrom Proto-Nuristani *dūma, from Proto-Indo-Iranian *dʰuHmás, from Proto-Indo-European *dʰuh₂mós.
Pronunciation
editNoun
editdum (Gambir)[1]
References
edit- Jakob Halfmann (2022) Advances in the historical phonology of the Nuristani languages, in 'International Journal of Diachronic Linguistics and Linguistic Reconstruction 19, page 127
Uzbek
editOther scripts | |
---|---|
Yangi Imlo | |
Cyrillic | дум |
Latin | dum |
Perso-Arabic (Afghanistan) |
Etymology
editNoun
editdum (plural dumlar)
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- ISO 639-2
- ISO 639-3
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with homophones
- Rhymes:English/ʌm
- Rhymes:English/ʌm/1 syllable
- English terms derived from Hindi
- English lemmas
- English adjectives
- English uncomparable adjectives
- Indian English
- en:Cooking
- English interjections
- English terms with quotations
- English nonstandard terms
- English humorous terms
- English pronunciation spellings
- Balinese non-lemma forms
- Balinese romanizations
- Danish terms derived from Old Norse
- Danish terms derived from German
- Danish terms derived from Proto-Germanic
- Danish terms derived from Proto-Indo-European
- Danish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Danish/ɔm
- Rhymes:Danish/ɔm/1 syllable
- Danish lemmas
- Danish adjectives
- Esperanto terms derived from Latin
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Esperanto terms with audio pronunciation
- Esperanto lemmas
- Esperanto prepositions
- Esperanto terms with usage examples
- Esperanto BRO1
- Ido terms derived from Esperanto
- Ido terms derived from Latin
- Ido terms with IPA pronunciation
- Ido lemmas
- Ido prepositions
- Ido terms with usage examples
- Javanese terms inherited from Old Javanese
- Javanese terms derived from Old Javanese
- Javanese lemmas
- Javanese verbs
- Latin terms inherited from Proto-Italic
- Latin terms derived from Proto-Italic
- Latin 1-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin conjunctions
- Latin terms with usage examples
- Latin terms with quotations
- Latin adverbs
- Old Latin
- Latin words in Meissner and Auden's phrasebook
- Latin subordinating conjunctions
- Maia lemmas
- Maia adjectives
- Middle English lemmas
- Middle English adjectives
- Norwegian Bokmål terms derived from Old Norse
- Norwegian Bokmål terms derived from Proto-Germanic
- Norwegian Bokmål terms derived from Proto-Indo-European
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål adjectives
- Norwegian Nynorsk terms derived from Old Norse
- Norwegian Nynorsk terms derived from Proto-Germanic
- Norwegian Nynorsk terms derived from Proto-Indo-European
- Norwegian Nynorsk terms with IPA pronunciation
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk adjectives
- Old French terms borrowed from Old Norse
- Old French terms derived from Old Norse
- Old French terms derived from Proto-Germanic
- Old French lemmas
- Old French nouns
- Old French masculine nouns
- Old Irish non-lemma forms
- Old Irish noun forms
- Old Javanese terms with unknown etymologies
- Old Javanese terms derived from Proto-Mon-Khmer
- Old Javanese terms with IPA pronunciation
- Old Javanese lemmas
- Old Javanese nouns
- Polish 1-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Polish/um
- Rhymes:Polish/um/1 syllable
- Polish non-lemma forms
- Polish noun forms
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese contractions
- Saterland Frisian terms derived from Old Frisian
- Saterland Frisian terms derived from Proto-Germanic
- Saterland Frisian lemmas
- Saterland Frisian adjectives
- Swedish terms inherited from Old Swedish
- Swedish terms derived from Old Swedish
- Swedish terms inherited from Old Norse
- Swedish terms derived from Old Norse
- Swedish terms inherited from Proto-Germanic
- Swedish terms derived from Proto-Germanic
- Swedish terms derived from Proto-Indo-European
- Swedish terms with IPA pronunciation
- Swedish terms with audio pronunciation
- Swedish lemmas
- Swedish adjectives
- Swedish terms with usage examples
- Swedish childish terms
- Talysh lemmas
- Talysh nouns
- Tarifit terms borrowed from Moroccan Arabic
- Tarifit terms derived from Moroccan Arabic
- Tarifit lemmas
- Tarifit verbs
- Tarifit intransitive verbs
- Tregami terms inherited from Proto-Nuristani
- Tregami terms derived from Proto-Nuristani
- Tregami terms inherited from Proto-Indo-Iranian
- Tregami terms derived from Proto-Indo-Iranian
- Tregami terms inherited from Proto-Indo-European
- Tregami terms derived from Proto-Indo-European
- Tregami terms with IPA pronunciation
- Tregami lemmas
- Tregami nouns
- Uzbek terms derived from Persian
- Uzbek lemmas
- Uzbek nouns