dùil
Scottish Gaelic
editPronunciation
editEtymology 1
editMacBain suggests a relation to Ancient Greek θυμός (thumós, “soul, desire, passion”) and Lithuanian dūmas (“smoke”) (NB: Perhaps erroneously, MacBain glosses the Lithuanian as dumas (“thought”)). Regardless, if true, it would be from a derivative of Proto-Indo-European *dʰewh₂- (“smoke”).
Noun
editdùil f (genitive singular dùile, plural dùilean)
Derived terms
editEtymology 2
editFrom Old Irish dúil, dúl. MacBain relates this to Sanskrit धूलि (dhūli, “dust”) and Latin fūlīgō (“soot”), however Stokes suggests a relation to German zeugen (“to beget, to bear witness”) and Latin dūcō (“I pull, I guide”) to explain dialectic na dùil (“poor creatures!”) (cf. Irish dúil (“creature”)) and dùileag (“a term of affection for a girl”).
Noun
editdùil f (genitive dùile, plural dùilean or dùiltean, genitive plural dùl)
Mutation
editScottish Gaelic mutation | |
---|---|
Radical | Lenition |
dùil | dhùil |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References
edit- MacBain, Alexander, Mackay, Eneas (1911) “dùil”, in An Etymological Dictionary of the Gaelic Language[1], Stirling, →ISBN