cristal
English
editAdjective
editcristal (not comparable)
Derived terms
editNoun
editcristal (countable and uncountable, plural cristals)
Anagrams
editAsturian
editNoun
editcristal m (uncountable)
- glass (substance)
Synonyms
editFrench
editPronunciation
editNoun
editcristal m (plural cristaux)
Derived terms
editRelated terms
editDescendants
editFurther reading
edit- “cristal”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Galician
editEtymology
editFrom Old Galician-Portuguese cristal (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin crystallum (“crystal, ice”), from Ancient Greek κρύσταλλος (krústallos, “clear ice”), from κρύος (krúos, “frost”).
Pronunciation
editNoun
editcristal m (plural cristais)
- crystal
- 1370, R. Lorenzo, editor, Crónica troiana, A Coruña: Fundación Barrié, page 436:
- os nomes delas son estes: carbũcolo, sardis, cafil, amatista, berilo, topás, crisólitos, esmeralda, brasmo, rrobj́, calçedonja, cristal
- the names of them are these: carbuncle, sard, sapphire, amethyst, beryl, topaz, chrysolite, emerald, [green quartz], ruby, chalcedony, crystal
- quartz stone
- 1348, A. López Ferreiro, editor, Galicia Histórica. Colección diplomática, Santiago: Tipografía Galaica, page 152:
- huas contas huun calçadonyo et trage hua pedrelina preta que trage figura d'angeo engastoada en prata por sinal que andan en liña branqua et andan y cubellas de prata et moytos esterliins por sinal que andan y pedra cristal rredonda moy crara.
- some bead; a chalcedony; and brings a black stone that brings the figure of an angel set in silver, as a signal, that are in a white cord; and there are some silver cups and many sterlings as a signal, and there is a round and very clear quartz stone
- glass (substance)
- Synonym: vidro
- glaze
- Synonym: lazo
- ice formed on the surface of a pool or a river
- Synonym: lazo
Related terms
editReferences
edit- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “cristal”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “cristal”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “cristal”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “cristal”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “cristal”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Old French
editNoun
editcristal oblique singular, m (oblique plural cristaus or cristax or cristals, nominative singular cristaus or cristax or cristals, nominative plural cristal)
Descendants
editOld Spanish
editEtymology
editFrom Latin crystallum, from Ancient Greek κρύσταλλος (krústallos, “ice”).
Pronunciation
editNoun
editcristal m (plural cristales)
- crystal, glass
- c. 1200, Almerich, Fazienda de Ultramar, f. 19r:
- […] &́ vieron la gĺa de iſŕl dedios. Como huebra de blácor. &́ de cristal. ⁊ como color de los cielos módos […]
- […] and they saw the glory of the God of Israel, like a work of white and crystal, and like the color of realm of the heavens. […]
Descendants
editPortuguese
editEtymology
editInherited from Old Galician-Portuguese cristal, crestal, from Latin crystallum (“crystal, ice”), from Ancient Greek κρύσταλλος (krústallos, “clear ice”), from κρύος (krúos, “frost”), from Proto-Indo-European *krus-, *kru- (“hard, hard outer surface, crust”).
Pronunciation
edit
Noun
editcristal m (plural cristais)
Related terms
editRomanian
editEtymology
editBorrowed from French cristal, from Latin crystallum.
Pronunciation
editNoun
editcristal n (plural (sense 1) cristale or (sense 3) cristaluri)
- crystal (solid whose atoms are ordered)
- (uncountable) crystal (type of glass)
- (countable) crystal glassware
Declension
editsingular | plural | |||
---|---|---|---|---|
indefinite articulation | definite articulation | indefinite articulation | definite articulation | |
nominative/accusative | (un) cristal | cristalul | (niște) cristale, cristaluri | cristalele, cristalurile |
genitive/dative | (unui) cristal | cristalului | (unor) cristale, cristaluri | cristalelor, cristalurilor |
Derived terms
editRelated terms
editFurther reading
edit- cristal in DEX online—Dicționare ale limbii române (Dictionaries of the Romanian language)
Spanish
editEtymology
editInherited from Old Spanish cristal, from Latin crystallum, from Ancient Greek κρύσταλλος (krústallos, “ice”).
Pronunciation
editNoun
editcristal m (plural cristales)
- crystal
- glass, glassware
- Synonym: vidrio
- window pane
- (slang) methamphetamine hydrochloride
Derived terms
editRelated terms
editDescendants
edit- → Tagalog: kristal
Further reading
edit- “cristal”, in Diccionario de la lengua española (in Spanish), online version 23.7, Royal Spanish Academy, 2023 November 28
- English lemmas
- English adjectives
- English uncomparable adjectives
- en:Anatomy
- English nouns
- English uncountable nouns
- English countable nouns
- English obsolete forms
- Asturian uncountable nouns
- Asturian lemmas
- Asturian nouns
- Asturian masculine nouns
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms derived from Ancient Greek
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- Galician terms with quotations
- Old French lemmas
- Old French nouns
- Old French masculine nouns
- Old Spanish terms borrowed from Latin
- Old Spanish terms derived from Latin
- Old Spanish terms derived from Ancient Greek
- Old Spanish terms with IPA pronunciation
- Old Spanish lemmas
- Old Spanish nouns
- Old Spanish masculine nouns
- Old Spanish terms with quotations
- osp:Materials
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese terms derived from Ancient Greek
- Portuguese terms derived from Proto-Indo-European
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese 3-syllable words
- Rhymes:Portuguese/al
- Rhymes:Portuguese/al/2 syllables
- Rhymes:Portuguese/aw
- Rhymes:Portuguese/aw/2 syllables
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Romanian terms with audio pronunciation
- Rhymes:Romanian/al
- Rhymes:Romanian/al/2 syllables
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian neuter nouns
- Romanian uncountable nouns
- ro:Crystal
- Spanish terms inherited from Old Spanish
- Spanish terms derived from Old Spanish
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish terms derived from Ancient Greek
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/al
- Rhymes:Spanish/al/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns