charra
English
editEtymology
editCompare the less offensive char ou, which is said to derive from Hindi अचार (acār) (Urdu اچار (acār)) and Afrikaans ou. Indians in South Africa often sold spicy pickles; the combination would simply mean "pickle guy".
Noun
editcharra (plural charras)
- (South Africa, derogatory, offensive, ethnic slur) An Indian.
- 1993, Jenny Hobbs, The Sweet-smelling Jasmine[1]:
- The fact that you call a person a ‘coolie‘ or a ‘charra‘ or a ‘curry-muncher’ doesn't, naturally, stop you looking for bargains in his shop.
References
edit- charra in Dictionary of South African English
Anagrams
editAsturian
editVerb
editcharra
Portuguese
editAdjective
editcharra f sg
Spanish
editPronunciation
editNoun
editcharra f (plural charras)
- female equivalent of charro
Adjective
editcharra f sg
Categories:
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- South African English
- English derogatory terms
- English offensive terms
- English ethnic slurs
- English terms with quotations
- Asturian non-lemma forms
- Asturian verb forms
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese adjective forms
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/ara
- Rhymes:Spanish/ara/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- Spanish female equivalent nouns
- Spanish non-lemma forms
- Spanish adjective forms