charabia
French
editEtymology
editAttested since at least 1838, originally to denote the incomprehensible talk of Auvergnats.
The further etymology is uncertain. It's believed to possibly mimick a perceived Auvergnat pronunciation of /s/ as /ʃ/. Others theorize it's derived from Occitan charrar (“to chatter”), or Franco-Provençal charabarat (horse market).
A borrowing from Spanish algarabía has been theorized but deemed less likely from a phonetic and geographic perspective.
Pronunciation
editNoun
editcharabia m (plural charabias)
- (colloquial) double Dutch
- gibberish
- Qu’est-ce que c’est que ce charabia?
- What is this gibberish?
- (obsolete) Auvergnat dialect
- (obsolete) An Auvergnat person
See also
editFurther reading
edit- “charabia”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
- charabia – CNTRL
Anagrams
editCategories:
- French terms derived from Occitan
- French terms derived from Franco-Provençal
- French 3-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- French colloquialisms
- French terms with usage examples
- French terms with obsolete senses
- fr:Dialects