Catalan

edit
 

Etymology

edit

From canta (it sings) i (and) plora (it cries), referring to the sound a canteen makes. First attested in 1460.

Pronunciation

edit

Noun

edit

cantimplora f (plural cantimplores)

  1. flask, canteen (water bottle)
    • 1998, Júlia Costa, Rondalla del camí, Universitat autònoma de Barcelona, page 83:
      Dai descavalcà, s'arrecerà sota una alzina polsosa, i va beure una mica d'aigua de la cantimplora, amb cura de no excedir-se.
      Dai dismounted his horse, and took shelter under a dusty oak, and he drank a bit of water from his canteen, taking care not to drink too much.
    • 2002, Albert Sánchez Piñol, chapter 5, in La pell freda, La Campana, →ISBN:
      Va treure una petita cantimplora de ferro i en va fer un glop. No me la va oferir: []
      He produced a small iron flask and took a sip from it. He didn't offer it to me: []

Further reading

edit

Spanish

edit

Etymology

edit

Borrowed from Catalan cantimplora (literally it sings and it cries).

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /kantimˈploɾa/ [kãn̪.t̪ĩmˈplo.ɾa]
  • Rhymes: -oɾa
  • Syllabification: can‧tim‧plo‧ra

Noun

edit

cantimplora f (plural cantimploras)

  1. flask, canteen (water bottle)

Further reading

edit