cairde
Irish
editPronunciation
editEtymology 1
editFrom Old Irish cairde (“pact, convenant, peace”), a special use of cara (“friendship”), related to Etymology 2 below.[2]
Noun
editcairde m (genitive singular cairde)
- respite
- Synonym: spás
- gan chairde ― without respite
- (business) credit
- Synonym: creidmheas
- ar cairde ― on credit
- delay
- Synonym: moill
Declension
edit
|
Derived terms
editEtymology 2
editCompare Manx caarjyn, Scottish Gaelic càirdean.
Alternative forms
editNoun
editcairde m pl
Mutation
editradical | lenition | eclipsis |
---|---|---|
cairde | chairde | gcairde |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
edit- ^ Sjoestedt, M. L. (1931) Phonétique d’un parler irlandais de Kerry [Phonetics of an Irish Dialect of Kerry] (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, § 185, page 93
- ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “cairde”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Middle Irish
editPronunciation
editNoun
editcairde
Mutation
editradical | lenition | nasalization |
---|---|---|
cairde | chairde | cairde pronounced with /ɡ(ʲ)-/ |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Middle Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Old Irish
editEtymology
editPronunciation
editNoun
editcairde f (genitive cairdi, nominative plural cairdi)
- covenant
- c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 91c1
- No scrútain-se, in tan no mbíinn isnaib fochaidib, dús in retarscar cairde ṅDǽ ⁊ a remcaissiu, ⁊ ní tucus-sa insin, in ru·etarscar fa naic.
- I used to consider, when I was in the tribulations, [to see] whether the covenant of God and his providence had departed, and I didn't understand that, whether it had departed or not.
- c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 91c1
Declension
editFeminine iā-stem | |||
---|---|---|---|
Singular | Dual | Plural | |
Nominative | cairdeL | cairdiL | cairdi |
Vocative | cairdeL | cairdiL | cairdi |
Accusative | cairdiN | cairdiL | cairdi |
Genitive | cairde | cairdeL | cairdeN |
Dative | cairdiL | cairdib | cairdib |
Initial mutations of a following adjective:
|
Descendants
edit- Irish: cairde
Mutation
editradical | lenition | nasalization |
---|---|---|
cairde | chairde | cairde pronounced with /ɡ(ʲ)-/ |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in Old Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Further reading
edit- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “cairde”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Categories:
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish terms inherited from Old Irish
- Irish terms derived from Old Irish
- Irish lemmas
- Irish nouns
- Irish masculine nouns
- Irish terms with usage examples
- ga:Business
- Irish fourth-declension nouns
- Irish non-lemma forms
- Irish noun forms
- Middle Irish terms with IPA pronunciation
- Middle Irish non-lemma forms
- Middle Irish noun forms
- Old Irish terms derived from Proto-Indo-European
- Old Irish terms derived from the Proto-Indo-European root *keh₂-
- Old Irish terms suffixed with -e
- Old Irish terms with IPA pronunciation
- Old Irish lemmas
- Old Irish nouns
- Old Irish feminine nouns
- Old Irish terms with quotations
- Old Irish iā-stem nouns