bunga api
Indonesian
editEtymology
editCompound of bunga (“flower”) api (“fire”), probably from
- calque from Chinese 火花 (huǒhuā, “spark”, literally “fire flower”) or
- calque from Japanese 火花 (hibana, “spark”, literally “fire flower”).
Noun
edit- spark.
- Synonyms: kilatan api, lelatu
Usage notes
editThe word is part of false friends between Standard Malay and Indonesian due to shared etymology. The Brunei, Malaysia and Singapore usage can be seen in Malay bunga api.
Related terms
editFurther reading
edit- “bunga api” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Malay
editPronunciation
editEtymology 1
editCompound of bunga (“flower”) api (“fire”), probably from
- calque from Chinese 火花 (huǒhuā, “spark”, literally “fire flower”), or
- calque from Japanese 火花 (hibana, “spark”, literally “fire flower”).
Noun
editbunga api (Jawi spelling بوڠا اڤي, plural bunga-bunga api, informal 1st possessive bunga apiku, 2nd possessive bunga apimu, 3rd possessive bunga apinya)
- A spark.
Etymology 2
editCompound of bunga (“flower”) api (“fire”), literally “fire flower”, from
- calque from Chinese 花火 (“fireworks”, literally “flower fire”), or
- calque from Japanese 花火 (hanabi, “fireworks”, literally “flower fire”).
Noun
editbunga api (Jawi spelling بوڠا اڤي, plural bunga-bunga api, informal 1st possessive bunga apiku, 2nd possessive bunga apimu, 3rd possessive bunga apinya)
- A firework.
- Synonym: kembang api (rare)
Usage notes
editThe word is part of false friends between Standard Malay and Indonesian due to shared etymology. The Indonesian usage can be seen in Indonesian bunga api.
Further reading
edit- “bunga api” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
- Indonesian compound terms
- Indonesian terms calqued from Chinese
- Indonesian terms derived from Chinese
- Indonesian terms calqued from Japanese
- Indonesian terms derived from Japanese
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Indonesian multiword terms
- Malay terms with IPA pronunciation
- Malay compound terms
- Malay terms calqued from Chinese
- Malay terms derived from Chinese
- Malay terms calqued from Japanese
- Malay terms derived from Japanese
- Malay lemmas
- Malay nouns
- Malay multiword terms