See also: bucò, bućo, bučo, and buço

Italian

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈbu.ko/
  • Rhymes: -uko
  • Hyphenation: bù‧co

Etymology 1

edit

From the verb bucare, from buca, or from either Old Frankish *būk (cavity, stomach) or Gothic *𐌱𐌿𐌺𐍃 (*būks), both from Proto-Germanic *būkaz (belly, torso). Compare Occitan/Catalan buc ("torso; cow's chest"). More at bouk.

Noun

edit

buco m (plural buchi)

  1. hole
    • 1911, Grazia Deledda, I giuochi della vita, Fratelli Treves, published 1920, page 90:
      Cumpanzeddu camminava, povera bestia, ma oramai le sue zampe non lasciavano che buchi bianchi sulla neve bianca.
      Cumpanzeddu was walking, that poor animal, but by now his hooves were only leaving white holes in the white snow.
    • 1984, Stefano Benni, Stranalandia, Feltrinelli, published 2015, page 103:
      [Il gufo] s’è fatto un occhio nero nel tentativo di centrare, volando al buio un po’ alticcio, il buco nell’albero dove abita.
      [The owl] got a black eye when, while flying a bit tispy in the dark, it aimed for the tree hole in which it lives.
  2. gap
  3. aperture
  4. hovel
  5. (vulgar, derogatory, slang) a male homosexual
edit

Etymology 2

edit

Verb

edit

buco

  1. first-person singular present indicative of bucare

Anagrams

edit

Romanian

edit

Pronunciation

edit

Noun

edit

buco f

  1. vocative singular of bucă

Serbo-Croatian

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From bȕcmast.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /bǔːt͡so/
  • Hyphenation: bu‧co

Noun

edit

búco m (Cyrillic spelling бу́цо)

  1. (colloquial) a plump boy

References

edit
  • buco”, in Hrvatski jezični portal (in Serbo-Croatian), 2006–2024

Spanish

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈbuko/ [ˈbu.ko]
  • Rhymes: -uko
  • Syllabification: bu‧co

Noun

edit

buco m (plural bucos)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Further reading

edit

Anagrams

edit