bibliotheca
English
editEtymology
editLearned borrowing from Latin bibliothēca, borrowed from Ancient Greek βιβλιοθήκη (bibliothḗkē, “library”). Equivalent to biblio- -theca. Doublet of bibliotheque.
Pronunciation
editNoun
editbibliotheca (plural bibliothecas or bibliothecae)
References
edit- “bibliotheca”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.
Interlingua
editEtymology
editFrom French bibliothèque, Italian bibliotèca, Spanish biblioteca, Portuguese biblioteca, German Bibliothek and Russian библиоте́ка (bibliotéka), all ultimately from Latin bibliothēca.
Pronunciation
editNoun
editbibliotheca (plural bibliothecas)
Latin
editAlternative forms
editEtymology
editFrom Ancient Greek βιβλιοθήκη (bibliothḗkē, “library”), from βιβλίον (biblíon) θήκη (thḗkē).
Pronunciation
edit- (Classical Latin) IPA(key): /bi.bli.oˈtʰeː.ka/, [bɪblʲiɔˈt̪ʰeːkä]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /bi.bli.oˈte.ka/, [biblioˈt̪ɛːkä]
Noun
editbibliothēca f (genitive bibliothēcae); first declension
- a library (room for books or collection of books)
Declension
editFirst-declension noun.
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | bibliothēca | bibliothēcae |
genitive | bibliothēcae | bibliothēcārum |
dative | bibliothēcae | bibliothēcīs |
accusative | bibliothēcam | bibliothēcās |
ablative | bibliothēcā | bibliothēcīs |
vocative | bibliothēca | bibliothēcae |
Derived terms
editDescendants
edit- → Albanian: bibliotekë
- → Asturian: biblioteca
- → Catalan: biblioteca
- → English: bibliotheca
- → Galician: biblioteca
- → Italian: biblioteca
- → Middle French: bibliotheque
- French: bibliothèque
- → Belarusian: бібліятэ́ка (biblijatéka)
- → Bulgarian: библиотека (biblioteka)
- → Danish: bibliotek
- → Dutch: bibliotheek
- Afrikaans: biblioteek
- → Indonesian: bibliotek
- → German: Bibliothek
- → Latvian: bibliotēka
- → Lithuanian: biblioteka
- → Lower Sorbian: biblioteka
- → Norwegian Bokmål: bibliotek
- → Norwegian Nynorsk: bibliotek
- → Polish: biblioteka
- → Russian: библиоте́ка (bibliotéka)
- → Serbo-Croatian: библиоте́ка (bibliotéka)
- → Swedish: bibliotek
- → Turkish: bibliyotek
- → Ukrainian: бібліоте́ка (bibliotéka)
- → Upper Sorbian: biblioteka
- → Yiddish: ביבליאָטעק (biblyotek)
- → English: bibliotheque
- French: bibliothèque
- → Norman: bibliothèque
- → Occitan: bibliotèca
- → Old Spanish:
- Ladino: biblioteka
- Spanish: biblioteca
- → Tagalog: bibliyoteka
- → Portuguese: biblioteca
- → Romanian: bibliotecă
References
edit- “bibliotheca”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “bibliotheca”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- bibliotheca in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- bibliotheca in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- to bury oneself in one's library: se abdere in bibliothecam suam
- to bury oneself in one's library: se abdere in bibliothecam suam
- “bibliotheca”, in Harry Thurston Peck, editor (1898), Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
- bibliotheca in Ramminger, Johann (2016 July 16 (last accessed)) Neulateinische Wortliste: Ein Wörterbuch des Lateinischen von Petrarca bis 1700[2], pre-publication website, 2005-2016
- “bibliotheca”, in William Smith et al., editor (1890), A Dictionary of Greek and Roman Antiquities, London: William Wayte. G. E. Marindin
Portuguese
editNoun
editbibliotheca f (plural bibliothecas)
- Pre-reform spelling (until Brazil 1943/Portugal 1911) of biblioteca.
Categories:
- English terms borrowed from Latin
- English learned borrowings from Latin
- English terms derived from Latin
- English terms derived from Ancient Greek
- English terms prefixed with biblio-
- English terms suffixed with -theca
- English doublets
- English 5-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English nouns with irregular plurals
- English terms with obsolete senses
- Interlingua terms derived from French
- Interlingua terms derived from Italian
- Interlingua terms derived from Spanish
- Interlingua terms derived from Portuguese
- Interlingua terms derived from German
- Interlingua terms derived from Russian
- Interlingua terms derived from Latin
- Interlingua terms with IPA pronunciation
- Interlingua lemmas
- Interlingua nouns
- Latin terms borrowed from Ancient Greek
- Latin terms derived from Ancient Greek
- Latin 5-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin first declension nouns
- Latin feminine nouns in the first declension
- Latin feminine nouns
- Latin words in Meissner and Auden's phrasebook
- la:Books
- la:Buildings
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- Portuguese archaic forms