See also: beag-

English

edit

Etymology

edit

Learned borrowing from Old English bēag (circular jewelry worn on the body: ring, armlet, crown, collar), from Proto-West Germanic *baug, from Proto-Germanic *baugaz, from Proto-Indo-European *bʰewgʰ- (to bend). Cognate with dialectal German Baug (ring, collar), Icelandic baugur (ring, circle). Doublet of bee (ring). Related to bagel.

Noun

edit

beag (plural beags)

  1. (historical) A ring.
    • 1878, The Numismatic chronicle and journal of the Numismatic Society, Great Britain: Royal Numismatic Society:
      It was a mark of nobility among the German races — by some considered the origin of our coronets — and had even about it a quasi-religious character in memory of the "holy beag" (holy ring), the oath upon which was tantamount to the oath upon Thorr's hammer.
    • 1970, William A. Chaney, The cult of kingship in Anglo-Saxon England:
      [...] and the description of that monarch in his anonymous Vita as coronatus lauro probably indicates a beag which was lighter than the formal diadema.

Anagrams

edit

Irish

edit

Etymology

edit

From Old Irish bec (small, little)[1] (compare Manx beg, Scottish Gaelic beag), from Proto-Celtic *biggos (small) (compare Breton bihan and Welsh bach, bychan).

Pronunciation

edit

Adjective

edit

beag (genitive singular masculine big, genitive singular feminine bige, plural beaga, comparative )

  1. small, little
    1. (size, amount, extent, degree)
    2. junior, lesser, minor
    3. (hypocoristic)
    4. (deprecatory)
    5. (of late, recent, time)
  2. few (with singular or plural noun)
    Is beag áit is deise.
    There are few places that are nicer.
    le blianta beaga anuas
    for the past few years

Declension

edit

Derived terms

edit

Noun

edit

beag m (genitive singular big, nominative plural beaganna)

  1. little; small amount
  2. (with copula) few

Declension

edit

Mutation

edit
Irish mutation
Radical Lenition Eclipsis
beag bheag mbeag
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

References

edit
  1. ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “bec”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
  2. ^ Sjoestedt, M. L. (1931) Phonétique d’un parler irlandais de Kerry (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, § 107, page 58
  3. ^ Finck, F. N. (1899) Die araner mundart (in German), volume II, Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 44
  4. ^ Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, § 106, page 42

Further reading

edit

Old English

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Proto-West Germanic *baug, from Proto-Germanic *baugaz, derived from *beuganą (to bend). Cognate with Old Frisian bāg, Old Saxon bōg, Old High German boug, and Old Norse baugr.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /bæ͜ɑːɡ/, [bæ͜ɑːɣ]

Noun

edit

bēag m

  1. circular object worn on the body, especially one made of gold or silver: ring, armlet, crown, collar, torque
    • c. 897, King Alfred's translation of Pope Gregory's Pastoral Care
      Sē þe ūs ġehǣlþ fram þām stiċe ūrra synna, hē ġeþafode þæt him man sette þyrnenne bēag on þæt hēafod.
      The person who heals us from the stabs of our sins allowed a crown of thorns to be placed on his head.
    • Late 10th century, Ælfric, the Old English Hexateuch, Genesis 38:18
      Þā cwæþ Iūdas, "Hwæt wilt þū tō underwedde niman?" Þā cwæþ hēo, "Þīnne hring and þīnne bēag and þīnne stæf þe þū on handa hæfst."
      Judah asked, "What do you want to take as a pledge?" She said, "Your ring and your armlet and your staff that you have in your hand."

Usage notes

edit
  • Since Proto-Germanic times, different kinds of bēag were often disambiguated with compounds: earmbēag (armlet), hēafodbēag (crown), swēorbēag (collar). *Fingerbēag is not attested and may not have existed, perhaps because hring was already a specific word for "ring."
  • During the 10th century, cynehelm begins to become the normal word for "crown."

Declension

edit

Derived terms

edit
edit

Descendants

edit
  • Middle English: beigh, beiȝ, , biȝ, by
  • English: beag (learned)

Scottish Gaelic

edit

Etymology

edit

From Old Irish bec (small, little)[1] (compare Manx beg, Irish beag), from Proto-Celtic *biggos (small) (compare Breton bic’han and Welsh bach, bychan).

Pronunciation

edit

Adjective

edit

beag (genitive singular masculine big, genitive singular feminine bige, nominative plural beaga, comparative bige or lugha)

  1. small, little, short, diminutive
    duine beaga small man
    ùine bheaga short time
  2. disagreeable
    Is beag orm thu.I hate you. (literally, “You are disagreeable to me.”)
  3. light, trifling, insignificant
    Is beag seo.This is a trifling thing.
  4. young
    na sionnaich bheagathe young foxes
  5. sordid, miserly, niggardly
    Is beag sin de Ghàidhlig.That is a poor sort of Gaelic.
    Tha e fìor bheag 'n a nàdar.He has a very niggardly disposition.

Declension

edit

Synonyms

edit

Derived terms

edit

Mutation

edit
Mutation of beag
radical lenition
beag bheag

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Scottish Gaelic.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

References

edit
  1. ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “bec”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
  2. ^ Borgstrøm, Carl Hj. (1937) The dialect of Barra in the Outer Hebrides, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap

Further reading

edit
  • Edward Dwelly (1911) “beag”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan[1], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN
  • MacLennan, Malcolm (1925) A Pronouncing and Etymological Dictionary of the Gaelic Language, Edinburgh: J. Grant, →OCLC