baithis
Irish
editAlternative forms
editEtymology
editFrom Old Irish baithis, baithes, bathais (“baptism, (by association) crown of the head”) (compare Scottish Gaelic bathais), from Latin baptisma, ultimately from Ancient Greek βάπτισμα (báptisma).
Pronunciation
edit- (Cois Fharraige) IPA(key): /ˈbaʃ/[1]
Noun
editbaithis f (genitive singular baithise, nominative plural baithisí)
- (anatomy) top, crown (of head)
- (anatomy) forehead
- Synonyms: clár baithise, clár éadain, éadan
Declension
editDerived terms
edit- buarach bhaithise (“strip of dead person's skin used in witchcraft”)
- clár baithise (“forehead”)
Related terms
edit- cró na baithise (“fontanelle”)
- logán na baithise (“fontanelle”)
- loigín na baithise (“fontanelle”)
- screaball baithise (“baptismal offering”)
- tobar na baithise (“fontanelle”)
Mutation
editradical | lenition | eclipsis |
---|---|---|
baithis | bhaithis | mbaithis |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
edit- ^ de Bhaldraithe, Tomás (1977) Gaeilge Chois Fhairrge: An Deilbhíocht (in Irish), 2nd edition, Institiúid Ard-Léinn Bhaile Átha Cliath [Dublin Institute for Advanced Studies], section 520, page 276
Further reading
edit- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “baithis, baithes, bathais”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Dinneen, Patrick S. (1904) “baiṫeas, -ṫis”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, 1st edition, Dublin: Irish Texts Society, page 50
- Ó Dónaill, Niall (1977) “baithis”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- “baithis”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013–2024
- de Bhaldraithe, Tomás (1959) “baithis”, in English-Irish Dictionary, An Gúm
- “baithis”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013-2024