See also: bung

Vietnamese

edit

Etymology

edit

From Proto-Vietic *buːŋʔ, from Proto-Mon-Khmer *buŋ() ~ *buuŋʔ. Cognate with Khmer ពុង (pung), Mon ဗုၚ် (pɜ̀ŋ), Nguôn pũng, pụng, Thai พุง (pung).

In Vietnamese culture, instead of "heart", traditionally "belly, abdomen" was considered to be where people harbor their feelings and emotions. See also lòng (intestine) and dạ (belly, stomach).

Pronunciation

edit

Noun

edit

(classifier cái) bụng ()

  1. belly
  2. (figurative) personality
    tốt bụnggoodhearted
  3. (figurative) inner feelings, inner thoughts
    • 1920, Trần Trọng Kim, Việt Nam sử lược[1], volume II, Trung Bắc Tân Văn, page 139:
      Tự đó vua Chiêu-thống trong bụng buồn-bã rầu-rĩ, không dám nói đến việc xin binh nữa.
      From then on, Emperor Chiêu Thống felt morose and did not dare mention requesting more troops anymore.

Derived terms

edit