asinta
Galician
editVerb
editasinta
- inflection of asentir:
Tagalog
editEtymology
editBorrowed from Spanish asentar (“to set up”). An alternate etymology posits it to be from Spanish acertar (“to hit”).
Pronunciation
edit- (Standard Tagalog) IPA(key): /ʔasinˈta/ [ʔɐ.sɪn̪ˈt̪a]
- Rhymes: -a
- Syllabification: a‧sin‧ta
Noun
editasintá (Baybayin spelling ᜀᜐᜒᜈ᜔ᜆ)
- act of setting or adjusting something (in place or its proper position)
- Synonyms: paglalagay, paglalapat, pagkakabit
- state in which something has been set or adjusted (in its proper place)
- Synonyms: pagkakalagay, pagkakalapat
- aiming (pointing of a weapon)
- Synonyms: apunta, punterya, pagpunterya
Derived terms
editRelated terms
editFurther reading
editCategories:
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog 3-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/a
- Rhymes:Tagalog/a/3 syllables
- Tagalog terms with mabilis pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script