English

edit

Alternative forms

edit
  • ardour (chiefly British and Canadian)

Etymology

edit

From Middle English ardour, ardowr, ardure, from Anglo-Norman ardour, from Old French ardur, from Latin ardor, from ardere (to burn).

Pronunciation

edit

Noun

edit

ardor (countable and uncountable, plural ardors) (American spelling)

  1. Great warmth of feeling; fervor; passion.
    • 1816 June – 1817 April/May (date written), [Mary Shelley], chapter VI, in Frankenstein; or, The Modern Prometheus. [], volume III, London: [] [Macdonald and Son] for Lackington, Hughes, Harding, Mavor, & Jones, published 1 January 1818, →OCLC, page 120:
      I rushed towards her, and embraced her with ardour; but the deathly languor and coldness of the limbs told me, that what I now held in my arms had ceased to be the Elizabeth whom I had loved and cherished.
  2. Spirit; enthusiasm; passion.
  3. Intense heat.

Synonyms

edit

Antonyms

edit
edit

Translations

edit
The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.

Catalan

edit

Pronunciation

edit

Noun

edit

ardor m (plural ardors)

  1. heat
  2. ardor, passion

Ladino

edit

Etymology

edit

From Old Spanish, from Latin ardor.

Noun

edit

ardor m (Latin spelling, Hebrew spelling ארדור)

  1. ardor, passion

Latin

edit

Etymology

edit

From ārdeō-or.

Pronunciation

edit

Noun

edit

ārdor m (genitive ārdōris); third declension

  1. flame, fire, heat
    Synonym: calor
  2. brightness, brilliancy (of the eyes)
  3. ardour, eagerness, ardent desire
    Synonyms: cupīdō, vehementia, dēsīderium, appetītus, studium, impetus, amor, appetītiō, libīdō, alacritās
  4. the object of ardent affection, love, flame
    Synonym: amor

Declension

edit

Third-declension noun.

singular plural
nominative ārdor ārdōrēs
genitive ārdōris ārdōrum
dative ārdōrī ārdōribus
accusative ārdōrem ārdōrēs
ablative ārdōre ārdōribus
vocative ārdor ārdōrēs

Descendants

edit

References

edit
  • ardor”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • ardor”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • ardor in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
  • Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
    • to be dried up by the sun's heat: ardore solis torreri
    • enthusiasm: ardor, inflammatio animi, incitatio mentis, mentis vis incitatior
    • to damp, chill enthusiasm: ardorem animi restinguere
    • his enthusiasm has abated, cooled down: ardor animi resēdit, consedit

Portuguese

edit

Etymology

edit

From Old Galician-Portuguese, from Latin ārdōrem.

Pronunciation

edit
 
 
  • (Portugal) IPA(key): /ɐɾˈdoɾ/ [ɐɾˈðoɾ]
    • (Southern Portugal) IPA(key): /ɐɾˈdo.ɾi/ [ɐɾˈðo.ɾi]

  • Rhymes: (Portugal, São Paulo) -oɾ, (Brazil) -oʁ
  • Hyphenation: ar‧dor

Noun

edit

ardor m (plural ardores)

  1. burning sensation
    Synonym: queimação
  2. ardor (warmth of feeling)
  3. spirit; enthusiasm
    Synonym: entusiasmo

Quotations

edit
edit

Spanish

edit

Etymology

edit

Inherited from Old Spanish, from Latin ardōrem.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /aɾˈdoɾ/ [aɾˈð̞oɾ]
  • Audio (Spain):(file)
  • Rhymes: -oɾ
  • Syllabification: ar‧dor

Noun

edit

ardor m (plural ardores)

  1. ardor/ardour
  2. fervor, heat
    Synonym: fervor
  3. passion
    Synonym: pasión
  4. burning (feeling)
    una sensación de ardora burning sensation
  5. eagerness
    Synonyms: avidez, ancia

Derived terms

edit
edit

Further reading

edit