Catalan

edit

Etymology

edit

From ambient-ar.

Pronunciation

edit

Verb

edit

ambientar (first-person singular present ambiento, first-person singular preterite ambientí, past participle ambientat); root stress: (Central, Valencia, Balearic) /e/

  1. (transitive) to set (to locate (a play, etc.); to assign a backdrop to)
  2. (transitive) to provide an ambiance to a place

Conjugation

edit

Further reading

edit

Portuguese

edit

Etymology

edit

From ambiente-ar.

Pronunciation

edit
 
  • (Brazil) IPA(key): /ɐ̃.bi.ẽˈta(ʁ)/ [ɐ̃.bɪ.ẽˈta(h)], (faster pronunciation) /ɐ̃.bjẽˈta(ʁ)/ [ɐ̃.bjẽˈta(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /ɐ̃.bi.ẽˈta(ɾ)/ [ɐ̃.bɪ.ẽˈta(ɾ)], (faster pronunciation) /ɐ̃.bjẽˈta(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /ɐ̃.bi.ẽˈta(ʁ)/ [ɐ̃.bɪ.ẽˈta(χ)], (faster pronunciation) /ɐ̃.bjẽˈta(ʁ)/ [ɐ̃.bjẽˈta(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /ɐ̃.bi.ẽˈta(ɻ)/ [ɐ̃.bɪ.ẽˈta(ɻ)], (faster pronunciation) /ɐ̃.bjẽˈta(ɻ)/
 

  • Hyphenation: am‧bi‧en‧tar

Verb

edit

ambientar (first-person singular present ambiento, first-person singular preterite ambientei, past participle ambientado)

  1. (reflexive) to settle into, to settle in, to acclimate

Conjugation

edit

Spanish

edit

Etymology

edit

From ambiente-ar.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ambjenˈtaɾ/ [ãm.bjẽn̪ˈt̪aɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: am‧bien‧tar

Verb

edit

ambientar (first-person singular present ambiento, first-person singular preterite ambienté, past participle ambientado)

  1. (transitive, cinematography, literature, theater) to set (to locate (a play, etc.); to assign a backdrop to)
  2. (transitive) to provide an ambiance to a place
  3. (reflexive) to settle into, to settle in, to acclimate

Conjugation

edit

Derived terms

edit

Further reading

edit