akibat
Indonesian
editEtymology
editInherited from Malay akibat, from Classical Malay عاقبة (akibat), from Arabic عَاقِبَة (ʕāqiba, “consequence; obstacle”). Compare Tagalog akibat.
Pronunciation
edit- (Standard Indonesian) IPA(key): /aˈkibat/ [aˈki.bat̪̚]
- Rhymes: -ibat
- Syllabification: a‧ki‧bat
Noun
editakibat (first-person possessive akibatku, second-person possessive akibatmu, third-person possessive akibatnya)
- result; consequence
- (mathematics, logics) ellipsis of teorema akibat (“corollary”): a proposition which follows easily from the statement or proof of another proposition.
Derived terms
edit- akibat ekonomi
- akibat hukum
- akibat imigrasi
- akibat kalor magnet
- akibat memacatkan
- akibat pasar domestik
- akibat pertambahan penduduk
- anafilaksis akibat latihan
- artropati akibat kortison
- cahaya akibat
- cemas akibat kokain
- demensia akibat hirupan
- demensia akibat inhalan
- depresi pernapasan akibat opioid
- disfungsi seksual akibat kokain
- gangguan akibat alkohol
- gangguan akibat kanabis
- gangguan cemas akibat halusinogen
- gangguan cemas akibat hirupan
- gangguan cemas akibat inhalan
- gangguan psikotik akibat halusinogen
- gangguan suasana hati akibat halusinogen
- gangguan suasana hati akibat hirupan
- gangguan suasana hati akibat inhalan
- hubungan sebab-akibat
- hukum sebab akibat
- indeks akibat komplikasi
- kehilangan pendengaran akibat kebisingan
- kematian akibat barbiturat
- kematian akibat obat
- kerusakan akibat radiasi
- klausa akibat
- model sebab-akibat
- neuritis ulnar akibat fraktur
- penurunan akibat silang dalam
- penyakit akibat makanan laut
- peubah akibat
- prinsip akibat ganda
- psikotik akibat kokain
- radang pleura akibat obat
- retak akibat pendinginan
- sebab akibat
- sebab-akibat
- sudut akibat
- teorema akibat
- variabel akibat
Further reading
edit- “akibat” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Malay
editEtymology
editFrom Arabic عَاقَبَة (ʕāqaba, “consequence; obstacle”).
Noun
editakibat (Jawi spelling عاقبة, plural akibat-akibat, informal 1st possessive akibatku, 2nd possessive akibatmu, 3rd possessive akibatnya)
Tagalog
editAlternative forms
editEtymology
editPossibly from Malay akibat, from Arabic عَاقِبَة (ʕāqiba, “consequence; obstacle”). See also Classical Persian عاقِبَت (āqiḇat, “consequence, conclusion, ramification”).
Pronunciation
edit- (Standard Tagalog) IPA(key): /ʔaˈkibat/ [ʔɐˈxiː.bɐt̪̚]
- Rhymes: -ibat
- Syllabification: a‧ki‧bat
Adjective
editakibat (Baybayin spelling ᜀᜃᜒᜊᜆ᜔)
- worn as symbol; worn as emblem (especially worn across from shoulder to side)
- incumbent upon someone (of a duty)
- Synonym: sagutin
Noun
editakibat (Baybayin spelling ᜀᜃᜒᜊᜆ᜔)
- duty incumbent upon a person
- emblem; insignia
- band; sash (worn across from shoulder to side as an insignia)
- (obsolete) ownership of an extensive farmland
Derived terms
editAnagrams
editCategories:
- Indonesian terms inherited from Malay
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian terms inherited from Classical Malay
- Indonesian terms derived from Classical Malay
- Indonesian terms derived from Arabic
- Indonesian 3-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Indonesian/ibat
- Rhymes:Indonesian/ibat/3 syllables
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- id:Mathematics
- Indonesian ellipses
- Malay terms derived from Arabic
- Malay lemmas
- Malay nouns
- Tagalog terms derived from Malay
- Tagalog terms derived from Arabic
- Tagalog terms derived from the Arabic root ع ق ب
- Tagalog 3-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/ibat
- Rhymes:Tagalog/ibat/3 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog adjectives
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with obsolete senses