See also: agám, and ağam

Acehnese

edit

Noun

edit

agam

  1. man

Galo

edit

Noun

edit

agam

  1. providence, fortune, luck

Irish

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Middle Irish ocum, acum, icum.[1]

Pronunciation

edit

Pronoun

edit

agam (emphatic agamsa)

  1. first-person singular of ag: at me
    Tá leabhar agam.I have a book. (literally, “A book is at me.”)

References

edit
  1. ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “oc”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
  2. ^ Ó Cuív, Brian (1968) The Irish of West Muskerry, Co. Cork: A Phonetic Study, Dublin Institute for Advanced Studies, →ISBN, page 66
  3. ^ Sjoestedt, M. L. (1938) Description d’un parler irlandais de Kerry (in French), Paris: Librairie Ancienne Honoré Champion, § 107, page 94
  4. ^ Finck, F. N. (1899) Die araner mundart (in German), volume II, Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 88
  5. ^ de Bhaldraithe, Tomás (1977) Gaeilge Chois Fhairrge: An Deilbhíocht (in Irish), 2nd edition, Institiúid Ard-Léinn Bhaile Átha Cliath, section 298, page 141
  6. ^ Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, § 97, page 38

Further reading

edit

Latin

edit

Verb

edit

agam

  1. inflection of agō:
    1. first-person singular future active indicative
    2. first-person singular present active subjunctive

Romanian

edit

Etymology

edit

Borrowed from French agame.

Adjective

edit

agam m or n (feminine singular agamă, masculine plural agami, feminine and neuter plural agame)

  1. agamous, agamic

Declension

edit

Scottish Gaelic

edit

Etymology

edit

From Middle Irish ocum,[1] from Old Irish ocum. Cognates include Irish agam and Manx aym.

Pronunciation

edit

Pronoun

edit

agam

  1. first-person singular of aig: at me
    Chan eil obair agam.I don't have a job. (literally, “A job is not at me”)

Inflection

edit
Personal inflection of aig
Number Person Simple Emphatic
Singular 1st agam agamsa
2nd agad agadsa
3rd m aige aigesan
3rd f aice aicese
Plural 1st againn againne
2nd agaibh agaibhse
3rd aca acasan

References

edit
  1. ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “oc”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
  2. ^ Mac Gill-Fhinnein, Gordon (1966) Gàidhlig Uidhist a Deas, Dublin: Institiúid Ard-Léinn Bhaile Átha Cliath

Sumerian

edit

Romanization

edit

agam

  1. Romanization of 𒀂 (agam)

Tagalog

edit

Pronunciation

edit

Noun

edit

agam (Baybayin spelling ᜀᜄᜋ᜔)

  1. doubt; suspicion
    Synonyms: alinlangan, hinala
  2. foreboding; premonition
    Synonyms: kaba, kutob
  3. fear; disquiet
    Synonyms: takot, pagkatakot

Derived terms

edit

Anagrams

edit