@Vedac13, Guldrelokk, Per utramque cavernam: Hi. The use of pauses and em-dashes described in the usage notes is not quite right here or wrong. Pronouns don't get em-dashes and no em-dashes are used with adjectives, only "noun — noun", like in Russian. Also stress marks and capitalisations should be in the Cyrillic code to match transliterations:
- Я белару́с, а ты украі́нец.
- Ja bjelarús, a ty ukraínjec.
- I am a Belarusian and you are a Ukrainian.
- Хло́пчык ве́льмі гало́дны.
- Xlópčyk vjélʹmi halódny.
- The boy is very hungry.