Stück
German
editEtymology
editInherited from Middle High German stücke, from Old High German stucki, from Proto-West Germanic *stukkī, from Proto-Germanic *stukkiją. Cognate with Hunsrik Stick, Dutch stuk, Luxembourgish Stéck, Yiddish שטיק (shtik), dialectal English steck (“piece”). Doublet of Stuck.
Pronunciation
editNoun
editStück n (strong, genitive Stückes or Stücks, plural Stücke or Stücker or Stück, diminutive Stückchen n or Stücklein n)
- (invariant) one, item, piece (of something countable; often untranslated in English)
- Ich brauche noch Glühbirnen. Geben Sie mir bitte drei Stück!
- I also need light bulbs. Give me three, please!
- Wie viel Stück wollen Sie? ― How many do you want?
- Die Äpfel kosten 50 Cent das Stück. ― The apples are 50 cents apiece.
- (invariant) head (a single animal)
- 200 Stück Vieh ― 200 head of cattle
- (declinable or invariant) piece (portion of something bigger or of an uncountable mass)
- Er schneidet das Fleisch in Stücke. ― He's cutting the meat in pieces.
- Ich nehme zwei Stück[e] Zucker. ― I take two lumps of sugar.
- Ich habe drei Stück[e] Kuchen mitgebracht. ― I brought three pieces of cake.
- 1932, Erich Mühsam, Die Befreiung der Gesellschaft vom Staat, in: Erich Mühsam: Prosaschriften II, Verlag europäische ideen Berlin (1978), page 276:
- Nur noch der Bauer hat diese innige Berührung mit dem Lande, die es zu einem Stück seiner selbst macht, wie er sich als Bestandteil des von ihm beackerten Grundes empfindet.
- Only the farmer still has this intimate contact with the land, which makes the land a piece of him, as he feels himself as an integral part of the ground that is ploughed by him.
- Something of artistic or historic value; piece of art (of any kind, but less common of novels and films)
- Dieser Tisch ist ein besonders schönes Stück. ― This table is a particularly beautiful piece.
- Spiel doch bitte mal ein Stück von den Beatles. ― Play a Beatles song, please.
- Der Regisseur versteht das Stück nicht. ― The director doesn’t understand the play.
- (derogatory and/or sexual) a person, often female
- Sie ist ein heißes Stück. ― She's a hot thing.
- Er ist ein verlogenes Stück. ― He’s a lying bastard.
- (military, obsolete) piece (artillery gun)
- Synonym: Geschütz
Usage notes
edit- The general plural is Stücke.
- The unchanged plural Stück is used after numerals and after wie viel (“how many”) and so viel (“this many”) when meaning “one, piece, item” (sense 1) and, alternatively, when meaning “piece” (sense 2). A colloquial plural Stücker may be used alternatively, chiefly in the southern half of the language area.
- Additionally, more colloquial diminutive forms include western German Stückelchen and Austro-Bavarian Stückerl.
Declension
editDeclension of Stück [neuter, strong]
Hyponyms
edit- Achselstück
- Arbeitsstück
- Ausstellungsstück
- Beweisstück
- Einzelstück
- Erbstück
- Frühstück
- Gegenstück
- Geldstück
- Goldstück
- Grundstück
- Hauptstück
- Herzstück
- Kernstück
- Kopfbruststück
- Kuchenstück
- Kunststück
- Lesestück
- Miststück
- Möbelstück
- Mundstück
- Museumsstück
- Oberstück
- Rasenstück
- Schriftstück
- Schulterstück
- Seestück
- Seifenstück
- Theaterstück
- Tortenstück
- Unterstück
- Wegstück
- Werkstück
Derived terms
edit- Fantasiestück
- in Stücken
- Phantasiestück
- Stück für Stück
- Stückakkord
- Stückaktie
- Stückarbeit
- Stückausgabe
- Stückchen
- stückchenweise
- Stückel
- Stückelchen
- Stückelfracht
- Stückeln
- stückeln
- Stückelung
- Stückerl
- Stückeschreiber
- Stückezuteilung
- Stückfärbung
- Stückfraktur
- stückgefärbt
- Stückgewicht
- Stückgießerei
- Stückgiesserei
- Stückgut
- Stückholz
- stückig
- Stückkosten
- Stücklein
- Stückliste
- Stücklizenz
- Stücklohn
- Stückname
- Stückofen
- Stückparkett
- Stückpforte
- Stückpreis
- Stückprüfung
- Stückrechnung
- Stücktitel
- Stückverzinken
- Stückware
- stückweise
- Stückwerk
- Stückzahl
- Stückzähler
- Stückzeit
- Stückzins
Related terms
edit- aus eigenen Stücken
- aus freien Stücken
- aus Stücken zusammenbauen
- in einzelnen Stücken verkaufen
- in kleinen Stücken
- Stückarbeiter
- Stückarbeiterin
- Stückelfracht
- Stückeschreiberin
- Stückgutfrachter
- Stückgutfrachtschiff
- Stückgutschiff
- Stückguttarif
- Stückgutterminal
- Stückgutverkehr
- Stückigkeit
- Stücklizenzgebühr
- Stücklohnarbeiter
- Stücklohnarbeiterin
- Stücklohnsatz
- Stücklohnsystem
- Stückwerk-Sozialtechnik
Descendants
editFurther reading
edit- “Stück” in Duden online
- “Stück” in Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikon
- “Stück” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache
- “Stück” in Deutsches Wörterbuch von Jacob und Wilhelm Grimm, 16 vols., Leipzig 1854–1961.
- Friedrich Kluge (1883) “Stück”, in John Francis Davis, transl., Etymological Dictionary of the German Language, published 1891
Categories:
- German terms inherited from Middle High German
- German terms derived from Middle High German
- German terms inherited from Old High German
- German terms derived from Old High German
- German terms inherited from Proto-West Germanic
- German terms derived from Proto-West Germanic
- German terms inherited from Proto-Germanic
- German terms derived from Proto-Germanic
- German doublets
- German 1-syllable words
- German terms with IPA pronunciation
- German terms with audio pronunciation
- German lemmas
- German nouns
- German neuter nouns
- German terms with usage examples
- German terms with quotations
- German derogatory terms
- de:Military
- German terms with obsolete senses